TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
sospir
en català
portuguès
desejo
anglès
yearning
espanyol
hambre
Tornar al significat
Desig.
desig
anhel
deler
anglès
yearning
Ús de
sospir
en català
1
Va deixar escapar un
sospir
i romangué una estona callat abans d'afegir:
2
Després d'exhalar un
sospir
,
amb lentitud i una entonació especialment suau, murmurà:
3
L'eclesiàstic s'acontentà exhalant un
sospir
com un gemec, i el farmacèutic prosseguí:
4
Van estar al costat d'aquell fill fins que va exhalar l'últim
sospir
.
5
Van trobar recanvi en l'últim
sospir
:
l'església de Sant Joan de l'Hospital.
6
Immediatament les s'enviava amb un gran
sospir
,
com aquell que recobra l'alè.
7
En Doug i la Nora es van mirar amb un
sospir
d'alleujament.
8
L'Anna va deixar anar un
sospir
i se'n va tornar a seure.
9
L'Èmesid fa un profund
sospir
,
i seu a la cadira de l'escriptori.
10
Legge, amb un
sospir
,
va moure el cap d'una banda a l'altra.
11
En Finch va fer un
sospir
i va començar a parlar atropelladament:
12
La Beate Lønn va contestar amb el
sospir
de cansament d'un vell:
13
El cas és que va fer un gran
sospir
i va dir:
14
Se li escapà un profund
sospir
i afegí amb la veu trencada:
15
La vaig prendre i me la vaig cenyir, amb un
sospir
d'agraïment.
16
Els dos representants oficials dels tidnums fan un
sospir
d'alleujament, feliçment traumatitzats.
Més exemples per a "sospir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
sospir
Adjectiu
Masculine · Singular
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
gran sospir
últim sospir
llarg sospir
profund sospir
darrer sospir
Més col·locacions
Translations for
sospir
portuguès
desejo
anelo
saudade
suspiro
anseio
anglès
yearning
hungriness
longing
espanyol
hambre
sed
Sospir
a través del temps
Sospir
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú