TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
tràngol
en català
portuguès
infortúnio
anglès
hardship
espanyol
molestia
Tornar al significat
Dificultat.
dificultat
desgràcia
molèstia
afany
infortuni
anglès
hardship
portuguès
dificuldade
anglès
quandary
Tornar al significat
Dilema.
dilema
destret
anglès
quandary
Moviment de persones.
bullici
Ús de
tràngol
en català
1
Si m'hagués enxampat sortint d'un bordell, no m'hauria trobat en pitjor
tràngol
.
2
En la col·laboració publico-privada hi ha la clau per sortir d'aquest
tràngol
.
3
No estic aquí per gust, sinó per ajudar-vos a sortir d'aquest
tràngol
.
4
Alexis està furiós, inquiet, desitjant que el mal
tràngol
passi d'un cop.
5
L'Alícia agraïa la seva falta de curiositat, li estalviava un mal
tràngol
.
6
Tot i aquesta rocambolesca història, l'Eugènia dóna per bo el
tràngol
passat.
7
Quin paper ha jugat la col·laboració de l'entorn per superar aquest
tràngol
?
8
Al campament tothom parlava del complicat
tràngol
que vivien els tres joves.
9
Per la remor que se sent, deu estar passant un bon
tràngol
.
10
Va abraçar Iglesias i, ben aviat, va superar el
tràngol
més complicat.
11
Pensava en en Màrius, i en el
tràngol
que li tocava passar.
12
No va suportar el
tràngol
que hauria estat un gran funeral públic.
13
Cap àngel caigut del cel no el trauria del seu mal
tràngol
.
14
Tot un
tràngol
per als presos i les famílies, diu Iñaki Rivera.
15
Tenir líquid anticongelant al dipòsit de l'aigua pot evitar aquest mal
tràngol
.
16
De seguida em vaig adonar que em trobava en un mal
tràngol
.
Més exemples per a "tràngol"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
tràngol
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
mal tràngol
passar el tràngol
dur tràngol
sortir del tràngol
bon tràngol
Més col·locacions
Translations for
tràngol
portuguès
infortúnio
dificuldade
apuro
anglès
hardship
quandary
plight
predicament
espanyol
molestia
desgracia
apuro
dificultad
afán
Tràngol
a través del temps
Tràngol
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú