TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
valentia
en català
portuguès
coragem
anglès
braveness
espanyol
coraje
Tornar al significat
Valor.
valor
pit
ànim
coratge
gallardia
bravura
bravesa
bravor
anglès
braveness
Iniciativa.
iniciativa
empenta
audàcia
braó
desició
Ús de
valentia
en català
1
Amb
valentia
s'ha travessat l'estructura i sense més entrebancs s'ha descarregat plàcidament.
2
L'estranger em va donar una
valentia
que m'havia estat negada fins aleshores.
3
Aquestes taules rodones s'han emmarcat amb el títol 'Educació,
valentia
i compromís'.
4
S'armaren de
valentia
i s'atansaren, amb el llibre de medicina, al malalt.
5
De vegades, guerrers d'acer que s'enfrontaven amb
valentia
als seus propis fantasmes.
6
No s'imaginava que els camperols tinguessin prou
valentia
per queixar-se'n al comte.
7
Fidelitat, primer de tot, al sofriment, a la
valentia
desinteressada, a l'amor.
8
Símbols i mentides Pacte és acord, generositat,
valentia
,
responsabilitat i bé comú.
9
No em resisteixo a transcriure-la perquè és un model d'enteresa i
valentia
.
10
I qui millor que els joves per aportar treball, imaginació i
valentia
?
11
I, després, se li menjava el cor per adquirir la seva
valentia
.
12
És en aquesta
valentia
de l'espècie, absurda, on trobo la gràcia profunda.
13
S'ha de tenir
valentia
per no necessitar la companyia de ningú altre.
14
Es sentia content i orgullós, la
valentia
dels estibadors havia estat admirable.
15
Però la inèrcia pot més que la
valentia
per canviar el sistema.
16
Déu premia aquells qui alberguen al seu cor la
valentia
de sacrificar-se.
Més exemples per a "valentia"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
valentia
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
valentia política
acte de valentia
tenir la valentia
gran valentia
falta de valentia
Més col·locacions
Translations for
valentia
portuguès
coragem
bravura
valentia
denodo
ânimo
anglès
braveness
fearlessness
pluckiness
pluck
courageousness
courage
bravery
gutsiness
espanyol
coraje
valor
Valentia
a través del temps
Valentia
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú