TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
aferrar
en catalán
portugués
agarrar
inglés
hold on
español
agarrar
Volver al significado
Agafar.
agafar
obtenir
captar
enxampar
arreplegar
engrapar
arrabassar
agarrar
empomar
español
agarrar
Clavar.
clavar
plantar
introduir
lligar
unir
encaixar
enganxar
vincular
adherir
enfornar
Uso de
aferrar
en catalán
1
Per què ens hem
d'
aferrar
a fraccions d'existència com si fossin salvavides?
2
No, no seria així de fàcil, però m'havia
d'
aferrar
a la raó.
3
Es va alçar d'un salt i va
aferrar
Bo per la mà-
4
Va aixecar les mans i va imitar el gest
d'
aferrar
alguna cosa.
5
Sense deixar
d'
aferrar
la daga, Nasuada es va asseure sobre les pedres.
6
I l'agent Suckling es va
aferrar
més fort a la seva arma.
7
Abans que jo em pogués explicar, l'Ell li va
aferrar
el braç.
8
D'aquella hora ençà jo em vaig
aferrar
a Queequeg com una pegellida.
9
Els que s'hi van
aferrar
a la desesperada, escanyats per la crisi.
10
Amb la cara pàl·lida, l'RD es va
aferrar
al costat del jeep.
11
La Laurel es va
aferrar
al fil de la conversa amb afició.
12
La Maud va abraçar en Ralph i s'hi va
aferrar
tota plorosa.
13
L'Ismael va
aferrar
la mà de la Irene i va continuar pujant.
14
En aquell instant, un cos dur em colpejà i m'hi vaig
aferrar
.
15
De manera poc habitual en ell, es va
aferrar
a la ràbia.
16
En Ralph va baixar del cavall i la va
aferrar
quan s'aixecava.
Más ejemplos para "aferrar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
aferrar
Verbo
Colocaciones frecuentes
aferrar amb força
aferrar al braç
aferrar la mà
aferrar encara
aferrar al coll
Más colocaciones
Translations for
aferrar
portugués
agarrar
pegar de súbito
segurar
inglés
hold on
grasp
español
agarrar
asir
aferrar
Aferrar
a través del tiempo
Aferrar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Menos común