TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
agitar
in catalán
portugués
bater
inglés
roll
Back to the meaning
Volar.
volar
oscil·lar
onejar
agitar-se
ondular
ondejar
inglés
roll
portugués
estremecer
inglés
shake
español
sacudir
Back to the meaning
Moure.
moure
sacsejar
tremolar
desplaçar
remenar
bellugar
regirar
giravoltar
revoltar
sotragar
español
sacudir
portugués
bater
inglés
beat
español
agitar
Back to the meaning
Copejar.
copejar
aletejar
esbategar
español
agitar
portugués
bater
inglés
roil
español
sacudir
Back to the meaning
Batre.
batre
espolsar
español
sacudir
Other meanings for "agitar"
Usage of
agitar
in catalán
1
Els socialistes s'ho han agafat com a excusa per
agitar
la resta.
2
Una mica d'alè, per feble que hagués estat, hauria
d'
agitar
la flama.
3
L'home es va
agitar
,
semblava que no podia controlar els seus moviments.
4
Després d'encendre-la amb cura, la mà va
agitar
el llumí per apagar-lo.
5
Vaig
agitar
la mà en l'espai buit entremig de les seves mans.
6
En Bill es va posar a
agitar
els braços i va cridar:
7
El tremolor de la llum d'espelma semblava
agitar
la crinera del poni.
8
Enlloc de senyalar el virus, han preferit
agitar
l'odi envers els altres.
9
Després va
agitar
en l'aire el diari que duia a la mà-
10
Ara, la multitud es va
agitar
,
onejant amb murmuris i corrents d'inquietud.
11
L'afany de Trump a
agitar
desacreditats fantasmes de frau no és nou.
12
No parava
d'
agitar
el got, amb els ulls perduts en el passat.
13
Thomas va perdre l'equilibri, va
agitar
els braços i es va debatre.
14
Era una nova moda que els havia agafat, allò
d'
agitar
les mans?
15
Quan va acabar, va arrugar el front i va
agitar
el cap.
16
Va repetir que no, va
agitar
les mans amb un gran disgust.
Other examples for "agitar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
agitar
Verb
Frequent collocations
agitar els braços
agitar la mà
agitar les mans
agitar una mica
agitar consciències
More collocations
Translations for
agitar
portugués
bater
estremecer
sacudir
agitar
abalar
tremer
fomentar
provocar
incitar
inglés
roll
flap
wave
undulate
shake
didder
jar
jolt
agitate
beat
roil
moil
churn
boil
pother
dither
foment
stir up
shake up
commove
disturb
vex
raise up
español
sacudir
agitar
menear
agitarse
batir
temblar
sacudirse
vacilar
fomentar
remover
Agitar
through the time
Agitar
across language varieties
Catalonia
Common