TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
amarar
en catalán
portugués
imbuir
inglés
soak
Volver al significado
Traspassar.
traspassar
absorbir
remullar
remullar-se
xopar
amarar-se
calar-se
xopar-se
inglés
soak
inglés
steep
español
empapar
Volver al significado
Preparar.
preparar
elaborar
fer infusions
español
empapar
portugués
imergir
inglés
dunk
español
empapar
Volver al significado
Calar.
calar
inundar
mullar
banyar
humitejar
esquitxar
ruixar
rabejar
immergir
español
empapar
portugués
impregnar
inglés
saturate
Volver al significado
Impregnar.
impregnar
inglés
saturate
Más significados de "amarar"
Uso de
amarar
en catalán
1
Em deixo
amarar
per l'aigua, sense deixar de bressolar l'home que estimo.
2
Ser Barristan es va deixar
amarar
per les paraules untuoses d'en Reznak.
3
Al cap d'un moment, una llum intensa de fluorescent el va
amarar
.
4
I el passatge ho va canviar tot, perquè ho va
amarar
tot.
5
Vam continuar avançant, però de sobte em va
amarar
una suor freda.
6
I el vi, a gotets i amb porró, ho va
amarar
tot.
7
Al cap d'un moment, una llum esmorteïda, gairebé espectral, va
amarar
l'espaiós graner.
8
Quan Saphira va
amarar
enmig de dues grans columnes d'aigua, Orik va cridar:
9
S'havia quedat allà sense fer altra cosa que deixar-se
amarar
d'emocions.
10
Es va sentir un cop i l'avió va
amarar
a Hawaii.
11
Els ulls de la Gwenda es van
amarar
de llàgrimes d'alleujament.
12
Mentre em treia els guants, em vaig
amarar
de l'entorn festiu.
13
Una lluor espurnejant li va
amarar
el cos i va començar a brillar.
14
Quan es llevaven, tornaven a la bassa
d'
amarar
,
a remenar cànem altra vegada.
15
La pluja de seguida va
amarar
la lleugera capa que portava.
16
La roba se li va
amarar
i el fred li adoloria la cintura.
Más ejemplos para "amarar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
amarar
Verbo
Colocaciones frecuentes
amarar el front
amarar de llàgrimes
amarar de suor
amarar enmig
amarar la cara
Más colocaciones
Translations for
amarar
portugués
imbuir
imergir
impregnar
inglés
soak
imbue
steep
infuse
dunk
souse
plunge
douse
dip
saturate
impregnate
español
empapar
embeber
remojar
zambullir
meter en agua
bañar
poner en remojo
mojar
sumergir
Amarar
a través del tiempo
Amarar
por variante geográfica
Cataluña
Común