TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
aprensió
en catalán
portugués
medo
inglés
apprehensiveness
español
duda
Volver al significado
Temor.
temor
recel
basarda
temença
reguard
español
duda
Uso de
aprensió
en catalán
1
El jutge la va interrompre, ple d'una enorme
aprensió
,
bo i dient:
2
Se sentí envaït, alhora, per l'orgull i per un sentiment estrany
d'
aprensió
.
3
En Langdon va veure amb
aprensió
que l'aigua de la pica s'enterbolia.
4
I els partits s'ho van mirar de molt lluny, amb molta
aprensió
.
5
Per efecte d'aquesta creença, hom mirava els estornells amb
aprensió
i menyspreu.
6
Però aquella idea el començava a omplir
d'
aprensió
,
en comptes de plaer.
7
La Dina se'l va mirar amb
aprensió
,
però va fer que sí.
8
Anton està dividit entre
l'
aprensió
i la impaciència de tocar el fons.
9
Tenia l'expressió de qui es força a reprimir joia i
aprensió
alhora.
10
Va convidar a passar aquell estrany grup que mirava amb certa
aprensió
.
11
La seva
aprensió
pels bancs havia augmentat molt en els darrers dies.
12
Vaig tornar a la sala i vaig mirar el cadàver amb
aprensió
.
13
En acabat, amb molta
aprensió
,
vaig intentar pensar què havia de fer.
14
Va sentir una barreja de plaer i
aprensió
que li resultava familiar.
15
En Sam va parpellejar, enlluernat, i va mirar al voltant amb
aprensió
.
16
La Viana va mirar amb
aprensió
els homes que rondaven per allí.
Más ejemplos para "aprensió"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
aprensió
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
mirar amb aprensió
gran aprensió
aprensió cap
aprensió creixent
fer aprensió
Más colocaciones
Translations for
aprensió
portugués
medo
apreensão
pavor
dor
consternação
mau pressentimento
temor
inglés
apprehensiveness
apprehension
misgiving
dread
español
duda
temor
desazón
recelo
aprehensión
Aprensió
a través del tiempo
Aprensió
por variante geográfica
Cataluña
Común