TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
bandejar
en catalán
portugués
expulsar
inglés
relegate
Volver al significado
Exiliar.
exiliar
desterrar
proscriure
bandir
inglés
relegate
inglés
remove
español
apartar
Volver al significado
Treure.
treure
apartar
eliminar
allunyar
español
apartar
Uso de
bandejar
en catalán
1
El sorprenent és que no va fer cap temptativa de
bandejar
l'agressor.
2
E11 va
bandejar
els diaris i va aprendre a sortir al carrer.
3
El Ferran fa un moviment de la mà per
bandejar
la qüestió.
4
En canvi, com més intentava
bandejar
la idea, més persistent es tornava.
5
Les seves mans es van disparar, i van
bandejar
el meu atac.
6
I actituds poc responsables són pròpies de l'estil polític que volem
bandejar
.
7
I perquè sóc molt prudent, he volgut
bandejar
tota mena de disgustos.
8
Malgrat els esforços dels mitjans per
bandejar
tota dissidència, aquest procés s'està teixint.
9
Després, quan ja són a dalt, cal
bandejar
a cops de peu l'escambell.
10
Ací no s'ha de
bandejar
ningú per qüestions de barba o de bigot.
11
Potser és el moment de
bandejar
el passat per a prioritzar el present.
12
Va brandar la mà com si volgués
bandejar
un pensament amoïnós.
13
També hi ha un aspecte col·lateral del Campus que no hem de
bandejar
.
14
També hauria de ser prioritari
bandejar
qualsevol activitat que accelere els processos erosius.
15
Cal
bandejar
la indolència i el fatalisme i treure del cul-de-sac la democràcia.
16
No em va demanar l'opinió de res. Vostè, Bosch, em va
bandejar
deliberadament.
Más ejemplos para "bandejar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
bandejar
Verbo
Colocaciones frecuentes
bandejar la idea
bandejar definitivament
bandejar el nom
intentar bandejar
bandejar a cops
Más colocaciones
Translations for
bandejar
portugués
expulsar
inglés
relegate
blackball
bar
ostracise
ostracize
banish
shun
cast out
ban
remove
español
apartar
sacar
eliminar
quitar
alejar
Bandejar
a través del tiempo
Bandejar
por variante geográfica
Cataluña
Común