TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
crepitar
en catalán
portugués
crepitar
inglés
crunch
español
crujir
Volver al significado
Fer sorolls secs i seguits, com els que fa la llenya quan crema.
esclafir
cruixir
espetegar
carrisquejar
español
crujir
Uso de
crepitar
en catalán
1
Se sent
crepitar
durant una estona abans de distingir-se una veu clara:
2
Només se sentia el
crepitar
del foc i la tempesta a l'exterior.
3
I només se sentia
crepitar
la llenya i els comentaristes del futbol.
4
Només se sent
crepitar
contra les fulles i les branques dels arbres.
5
El foc va
crepitar
i va impulsar cap amunt una brasa vermella.
6
La ràdio del guarda va
crepitar
i una veu va respondre:
7
El murmuri que va
crepitar
a l'altaveu tenia un to segur i despreocupat.
8
A l'estança es va començar a sentir el
crepitar
del foc que reprenia.
9
Al cap de poc, l'oli comença a bullir, i els cargols a
crepitar
.
10
En girar pàgina, aquesta va
crepitar
lleugerament i l'home va reprendre la lectura.
11
Encara circulaven per Hornsgatan quan la ràdio va començar a
crepitar
.
12
La llenya va
crepitar
i en Joan va servir el te.
13
Va passar una llarga pausa, trencada només pel lleuger
crepitar
de les cigarretes.
14
El va despertar el
crepitar
dels taulons al defora de la seva habitació.
15
Hi va haver un breu silenci marcat pel violent
crepitar
de la foguera.
16
Va estar-se una llarga, llarga estona escoltant el
crepitar
càlid de les flames.
Más ejemplos para "crepitar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
crepitar
/kɾe.piˈtaɾ/
/kɾe.piˈtaɾ/
val
/kɾe.piˈta/
nocc
/kɾə.piˈta/
or
Nombre
Masculine · Singular
Verbo
Colocaciones frecuentes
sentir crepitar
crepitar del foc
crepitar la ràdio
escoltar el crepitar
lleu crepitar
Más colocaciones
Translations for
crepitar
portugués
crepitar
inglés
crunch
sizzle
crepitate
scranch
crackle
scraunch
español
crujir
chirriar
rechinar
crepitar
Crepitar
a través del tiempo
Crepitar
por variante geográfica
Cataluña
Común