TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desgràcia
en catalán
inglés
distress
español
dolor
Volver al significado
Problema.
problema
pena
dolor
aflicció
tristessa
español
dolor
portugués
tristeza
inglés
wretchedness
español
desgracia
Volver al significado
Fet negatiu que pateixen persones o animals.
tristesa
dissort
infelicitat
español
desgracia
portugués
zica
inglés
ill luck
español
desgracia
Volver al significado
Calamitat.
calamitat
infortuni
malastrugança
desventura
español
desgracia
ruso
невезение
portugués
deusa da vingança
inglés
scourge
español
desgracia
Volver al significado
Maledicció.
maledicció
adversitat
español
desgracia
Más significados de "desgràcia"
Uso de
desgràcia
en catalán
1
Woody s'adonava que s'havia trencat l'encanteri i, per
desgràcia
,
també els petons.
2
Aleshores, va produir-se a l'entorn d'aquella
desgràcia
una onada de simpatia femenina.
3
Per
desgràcia
,
jo seia d'esquena a l'era, que es veia al lluny.
4
Neix un bri d'esperança enmig de la
desgràcia
que està arrasant l'Ebre.
5
Malgrat això, la família anuncia la seva voluntat de recuperar-se d'aquesta
desgràcia
.
6
N'Aina confiava que el canvi d'ambient les ajudaria a oblidar aquella
desgràcia
.
7
Per
desgràcia
,
l'scrabble no té una fitxa que sigui un signe d'interrogant.
8
Imatge suggeridora, però per
desgràcia
poc fidedigna a l'Evangeli que fa referència.
9
Anava d'una banda cap a l'altra pels carrers, esperonat per la
desgràcia
.
10
Cal evitar que arreli l'esperit del 39, que per
desgràcia
és vigent.
11
Per
desgràcia
,
només comptàvem amb una certa quantitat d'una de les dues.
12
Vaig tenir la
desgràcia
de trobar-me'n dues de les teves, te'n recordes?
13
Però no havíem sentit ni una paraula d'aquesta
desgràcia
fora de Góndor.
14
Veure la persiana abaixada entristeix, especular sobre la
desgràcia
d'una família rebel·la.
15
Hem d'ajudar perquè per
desgràcia
hi ha molta gent que pateix càncer.
16
Per
desgràcia
,
ja havien pujat tots i l'Edward s'allunyava a tot drap.
Más ejemplos para "desgràcia"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desgràcia
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
gran desgràcia
caure en desgràcia
tenir la desgràcia
passar una desgràcia
caiguda en desgràcia
Más colocaciones
Translations for
desgràcia
inglés
distress
wretchedness
misery
unhappiness
sadness
miserableness
ill luck
bad luck
mischance
misfortune
tough luck
mishap
scourge
curse
nemesis
bane
hardship
español
dolor
desgracia
problema
pena
tristeza
melancolía
infortunio
maldición
molestia
apuro
dificultad
afán
portugués
tristeza
pesar
zica
azar
infortúnio
deusa da vingança
arquiinimigo
desgraça
calamidade
nêmese
má sorte
catástrofes ecológicas
acidente
ruso
невезение
неудача
Desgràcia
a través del tiempo
Desgràcia
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Común