TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
distreure
(distreguin)
en catalán
portugués
divertir
inglés
amuse
español
entretener
Volver al significado
Entretenir.
entretenir
divertir
distraure
adelitar
español
entretener
portugués
desviar a atenção
inglés
deflect
español
apartar
Volver al significado
Apartar.
apartar
desviar
español
apartar
Sinónimos
Examples for "
entretenir
"
entretenir
divertir
distraure
adelitar
Examples for "
entretenir
"
1
L'objectiu era
entretenir
i amenitzar el cap de setmana durant l'estat d'alarma.
2
Però ara no s'hi pot
entretenir
,
té un portal que l'està esperant.
3
D'altra banda, amenaçava tempesta i, per tant, no s'hi podrien
entretenir
gaire.
4
Les funcions tradicionals dels mitjans de comunicació són informar,
entretenir
i formar.
5
Els ulls se li van
entretenir
al genoll, al braç, a l'avantbraç.
1
L'aposta els va
divertir
i la van començar a tocar en directe.
2
Els més joves es podran
divertir
amb els Buhos i la Sra.
3
Jo si no m'he de
divertir
molt no em poso a escriure.
4
La sincera indignació d'en Sisoes va
divertir
l'Altman en el seu interior.
5
El perill era gros, ens deien, i nosaltres ens vam
divertir
moltíssim.
1
Em va
distraure
d'aquests pensaments una forma que s'acostava a mi arrossegant-se.
2
Ara només la gasten per als xofers d'autobusos: no
distraure
el conductor.
3
Cortines de fum per a
distraure
l'atenció del que és realment important.
4
El crit forassenyat d'un tità reclòs dins la Roca el va
distraure
.
5
Amb molta fredor digueres: seria una estratègia per
distraure
una persona espantada.
1
Bernabé Mainar s'hi va
adelitar
uns instants.
2
Pensava que jo també
m'
adelitaria
amb aquella profanació d'un antic ídol.
3
Merlí, que
s'
adelitava
en les sorpreses, els digué:
4
Per això els galecs naturals del Padrón ens
adelitaven
ens amanyagaven ens aviciaven ens gomboldaven tant.
5
Tanmateix, els seus sentiments per Florentina segueixen essent vius; però, què ho fa, que no s'hi
adelita
?
Uso de
distreguin
en catalán
1
Agafa els papers que ha robat, esperant que el
distreguin
d'aquests pensaments.
2
Espero que es
distreguin
,
que es diverteixin i, si pot ser, que s'emocionin.
3
M'estimo més endinsar-me en els meus pensaments sense que em
distreguin
.
4
No tolero que em
distreguin
quan em dedico a fer una feina important.
5
Espero que els meus jugadors no es
distreguin
amb la Copa.
6
Sempre deixo les visites per al final perquè no em
distreguin
.
7
Que es
distreguin
amb les seves barjaules, que la meva no n'és cap.
8
Estic intentant treballar i no vull que em
distreguin
records deliciosos.
9
Que et
distreguin
de les obsessions i t'esborrin les pors.
10
Si deixem que ens
distreguin
del nostre objectiu, se'ns castiga.
11
Jo no tinc dona ni fills que em
distreguin
.
12
I no pot ser que ens
distreguin
amb situacions que, a més, no tenen suport legal.
13
Anem per feina va, que no ens
distreguin
.
14
Tingues presents les coses que has de recordar, però no permetis que et
distreguin
d'allò que succeeix.
15
També és recomanable que avisis als teus amics i familiars perquè no et
distreguin
mentre estàs treballant.
16
Ara sí, ara és diferent, pobrets, com a mínim que es
distreguin
,
no fan mal a ningú.
Más ejemplos para "distreguin"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
distreguin
distreure
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
distreure amb situacions
distreure del cas
distreure del tema
distreure partides
distreure records
Translations for
distreguin
portugués
divertir
recrear
entreter
desviar a atenção
distrair
inglés
amuse
divert
disport
deflect
distract
español
entretener
divertir
apartar
desviar
distraer
Distreguin
a través del tiempo
Distreguin
por variante geográfica
Cataluña
Común