TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
emparar
en catalán
portugués
amparar
inglés
shelter
español
proteger
Volver al significado
Protegir.
protegir
abrigar
español
proteger
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
guardar
conservar
sostenir
custodiar
Uso de
emparar
en catalán
1
Amb el braç dret va
emparar
l'esquena d'en René, que seguia endormiscat.
2
Un to evident d'ansietat es va
emparar
de les seves primeres paraules.
3
No tenim recursos per
emparar
els més dèbils de la nostra societat.
4
Malgrat no voler-ho acceptar, una sensació agradable es va
emparar
de mi.
5
Va llançar la capseta de lents de contacte i la vaig
emparar
.
6
Però dos dies abans de l'obertura del Parlament, l'angoixa es va
emparar
d'ella.
7
La llei tenia mancances i només s'hi van
emparar
895 famílies.
8
Normalment, com a coartada per a
emparar
vulneracions dels drets fonamentals.
9
És
emparar
la seva violència al carrer i a les institucions.
10
Llavors una foscor total es va
emparar
de la meva vida.
11
Segons els denunciants, aquestes acusacions no es poden
emparar
en la llibertat d'expressió.
12
La Rosalie la va
emparar
al mateix instant, abans que es fes mal.
13
I també sobre els quatre condemnats que tenen els recursos
d'
emparar
encallats al TC.
14
Destacaments de soldats tancaven els locals sospitosos
d'
emparar
la prostitució.
15
El son es va
emparar
d'ell, com si seguís les ordres de la Dorothy.
16
Actituds dignes, que cal
emparar
i exhibir, però que es mereixen un toc d'atenció.
Más ejemplos para "emparar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
emparar
Verbo
Colocaciones frecuentes
emparar abans
emparar comportaments
emparar els drets
emparar legalment
emparar operacions
Más colocaciones
Translations for
emparar
portugués
amparar
abrigar
inglés
shelter
español
proteger
cobijar
amparar
albergar
esconder
Emparar
a través del tiempo
Emparar
por variante geográfica
Cataluña
Común