TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
esporgar
en catalán
portugués
apartar-se
inglés
dress
español
terminar
Volver al significado
Separar.
separar
separar-se
podar
desunir
español
terminar
Corregir.
corregir
castigar
esmenar
Uso de
esporgar
en catalán
1
Hi ha, doncs, una primera feina a fer:
esporgar
,
corregir i netejar.
2
La Conselleria està decidida a
esporgar
l'escola de professors incompetents, senyor Hagrid.
3
A les Balears solien cantar tot esporgant; donem una cançó típica mallorquina
d'
esporgar
.
4
Pel que fa al lloc, hem de saber on hem
d'
esporgar
.
5
La professora Coliflor els va fer
esporgar
les figueres abissínies bonsai.
6
Els ceps, molts encara sense
esporgar
,
semblaven necessitar desesperadament un fertilitzant.
7
A més, s'han
d'
esporgar
els fruiters i s'han de plantar els fruiters de pinyol.
8
I què importava un hivern passat a
esporgar
rutabagues, si acabava d'una manera semblant?
9
Pau Benavent caminava Parsimoniosament sota els plàtans ressecs que aquell hivern s'havien deixat
d'
esporgar
.
10
Va parar
d'
esporgar
de cop i es va quedar immòbil.
11
De petit, acompanyant la família a
esporgar
,
replanar i recollir.
12
Abans de posar-se a polir i
esporgar
,
convé que rumiï on vol anar a parar.
13
Jobs s'encarregava
d'
esporgar
els pomers gravenstein amb un altre dels residents de la comuna, Greg Calhoun.
14
A les més íntimes els explicà una història de caserna, sense
esporgar
;
les dames s'escanyaven de riure.
15
Així el redactor en cap pot
esporgar
un article massa llarg sense que es perdi res important.
16
Si volen venir, a
esporgar
les Guilleries!
Más ejemplos para "esporgar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
esporgar
Verbo
Colocaciones frecuentes
esporgar al voltant
esporgar arbres
esporgar de cop
esporgar de socialdemocràcia
esporgar el país
Más colocaciones
Translations for
esporgar
portugués
apartar-se
terminar
podar
dividir
cortar
separar
separar-se
aparar
inglés
dress
discerp
trim
sever
prune
cut back
snip
break up
lop
crop
clip
español
terminar
podar
romper
cortar
Esporgar
a través del tiempo
Esporgar
por variante geográfica
Cataluña
Común