TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
expel·lir
in catalán
portugués
jogar fora
inglés
put away
español
arrojar
Back to the meaning
Llançar a fora.
apartar
llençar
descartar
expulsar
gitar
español
arrojar
portugués
dividir
inglés
eject
español
arrojar
Back to the meaning
Treure.
treure
tirar
llançar
español
arrojar
Usage of
expel·lir
in catalán
1
Vaig obrir la finestra per airejar l'habitació i
expel·lir
aquella olor repugnant.
2
Va
expel·lir
el fum del cigarret i va tancar els ulls.
3
En cessar-li, es va escombrar el pit per
expel·lir
un espès gargall alleujador.
4
Va encendre la pipa i va
expel·lir
el fum cap a la foscor.
5
Això explica que un Consell reunit a Lisboa l'any 1582 decidís
expel·lir
els moriscos.
6
Va obligar-la a
expel·lir
l'aire dels pulmons i li va fer difícil la respiració.
7
L'altre va
expel·lir
un glop de fum cap al tub del quinqué sense pàmpol.
8
Aleshores obrí la boca de bat a bat i va
expel·lir
una forta alenada.
9
Ha aconseguit reprimir l'impuls
d'
expel·lir
tot l'aire i respirar fondo.
10
Maria va
expel·lir
aire pels llavis, com fas quan n'estàs tip, i va mirar lluny.
11
La capacitat del ser estrany per
expel·lir
àcids feia que totes aquelles idees fossin inútils.
12
El forense va
expel·lir
un "he, he" com a resposta.
13
L'Espina va inspirar profundament el perfum de les flors i el va
expel·lir
amarada de felicitat-
14
En aquests casos el cos no podia
expel·lir
l'aigua segregada en gran quantitat pels vasos sanguinis.
15
Va
expel·lir
molt d'esperma, i amb molta força.
16
El somriure es reforça deixant caure el cap de gairell per
expel·lir
un glop de fum.
Other examples for "expel·lir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
expel·lir
Verb
Frequent collocations
expel·lir el fum
expel·lir aire
expel·lir un glop
decidir expel·lir
expel·lir amarada
More collocations
Translations for
expel·lir
portugués
jogar fora
liberar
expulsar
descartar
expelir
ejetar
aventar
dividir
separar
inglés
put away
discard
cast aside
expel
release
throw away
exhaust
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
eject
toss out
cast away
discharge
dispose
throw out
turn out
boot out
turf out
exclude
español
arrojar
expulsar
expeler
echar
descartar
olvidar
tirar
deshacerse
desechar
Expel·lir
through the time
Expel·lir
across language varieties
Catalonia
Common