TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fer
en catalán
portugués
nomear
inglés
nominate
español
designar
Volver al significado
Dir.
dir
posar
proposar
anomenar
designar
nominar
español
designar
portugués
fabricar
inglés
create
español
hacer
Volver al significado
Trobar.
trobar
crear
descobrir
produir
preparar
inventar
fabricar
formular
compondre
confeccionar
español
hacer
portugués
cumprir
inglés
effect
español
hacer
Volver al significado
Realitzar.
realitzar
efectuar
acomplir
dur a terme
español
hacer
portugués
causar
inglés
induce
español
hacer
Volver al significado
Causar.
causar
induir
español
hacer
Más significados de "fer"
Uso de
fer
en catalán
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
6
Sumire va
fer
un glop d'aigua i es va rascar l'orella lleugerament.
7
Quan l'he vist allà a l'oficina de seguretat, no sabia què
fer
.
8
Serà l'empresa que explotarà l'aeroport la que haurà de
fer
els càlculs.
9
De moment només ho poden
fer
en l'àmbit de la seva formació.
10
L'esforç que ha de
fer
Andorra respecte d'això no és molt gran.
11
És un treball en xarxa que s'ha de
fer
un darrere l'altre.
12
El búlgar, tremolós, tampoc no va
fer
el gest d'agafar l'altra gerra.
13
Va
fer
el gest d'anar a abraçar l'Hug, però es va aturar.
14
El festival el van
fer
a l'interior, a l'estat de Nova York.
15
De l'amor no se n'ha de
fer
una cosa concreta i estable.
16
L'hauré d'interrogar sobre la seva família més tard, després de
fer
l'encàrrec.
Más ejemplos para "fer"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fer
Verbo
Indicativo · Tercera
Colocaciones frecuentes
fer front
fer mal
fer cas
fer coses
fer soroll
Más colocaciones
Translations for
fer
portugués
nomear
propor
fabricar
criar
construir
fazer
produzir
cumprir
efectivar
realizar
executar
efectuar
causar
induzir
provocar
recortar
arrumar
organizar
inglés
nominate
name
make
create
produce
effect
perform
do
induce
get
have
cause
stimulate
render
cut
execute
move
act
make up
español
designar
hacer
preparar
producir
reunir
componer
crear
cumplir
realizar
efectuar
causar
inducir
cortar
recortar
ejecutar
actuar
obtener
Fer
a través del tiempo
Fer
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Común