TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fosca
en catalán
portugués
ignorância
inglés
shadow
español
oscuridad
Volver al significado
Foscor.
foscor
ignorància
obscuritat
español
oscuridad
inglés
sombreness
español
oscuridad
Volver al significado
Foscúria.
foscúria
español
oscuridad
Nit.
nit
vespre
matinada
vesprada
capvespre
Sinónimos
Examples for "
nit
"
nit
vespre
matinada
vesprada
capvespre
Examples for "
nit
"
1
Al carrer fa una
nit
freda i l'home s'hi sent com nu.
2
Aquella primera
nit
de l'arribada tenia fred fins als ossos de l'ànima.
3
Era un dels fullets que havien fet per anunciar l'actuació d'aquella
nit
.
4
El diumenge 20 de gener, l'operatiu continua fent feina dia i
nit
.
5
Instant de l'actuació d'aquest dimarts a la
nit
al Claustre del Carme.
1
Aquell
vespre
va decidir tornar a casa caminant en lloc d'agafar l'autobús.
2
Al
vespre
,
abans d'anar-se'n a jeure, va parlar amb el seu jove.
3
Formentera atorga avui
vespre
els Premis Sant Jaume i la Medalla d'Or
4
Després al
vespre
s'iniciava el sopar i el comiat d'una altra promoció.
5
No es permet l'ús d'espais a partir de les 8 del
vespre
.
1
I des d'aquesta
matinada
s'afegeixen els exconsellers Josep Rull i Joaquim Forn.
2
L'avaria s'ha produït de
matinada
i no s'ha solucionat fins al capvespre.
3
Així, cap a la una de la
matinada
s'envia el correu següent:
4
Miro el rellotge abans d'engegar: són gairebé les cinc de la
matinada
.
5
Els fets van succeir la
matinada
de l'11 d'abril de l'any passat.
1
Un d'ells ho exhibiran a la
vesprada
i l'altre, a la nit.
2
L'esdeveniment començarà a les set de la
vesprada
del dimarts 13 d'octubre.
3
Aquesta
vesprada
,
les portes de l'exposició tanquen fins a l'any que ve.
4
Els amants de l'esport tenen dues cites importants aquesta
vesprada
a Ontinyent.
5
La
vesprada
serà amenitzada pel grup Rumbo 3 i l'orquestra La Red.
1
L'avaria s'ha produït de matinada i no s'ha solucionat fins al
capvespre
.
2
Un estol d'estornells creuà el cel del
capvespre
,
com peixos per l'oceà.
3
La plenitud del món a l'arena tèbia d'un pinar al
capvespre
violeta.
4
Els núvols llisquen pel cel del
capvespre
-tretd'aquell que s'està quiet.
5
Els llums d'un restaurant s'encenien i s'apagaven fent de reclam al
capvespre
.
Uso de
fosca
en catalán
1
Els ulls verds de l'Anna van topar amb la mirada
fosca
d'ell.
2
Els ulls se m'havien avesat a la
fosca
,
em vaig mirar l'es-colanet.
3
Podien existir aliats que oferien la possibilitat d'escapar-se, d'eludir la vigilància
fosca
.
4
La cervesa era
fosca
,
el pa negre i l'estofat d'un blanc cremós.
5
Vam pujar una escala
fosca
que portava a l'interior sepulcral de l'edifici.
6
La brillantor somorta d'una taca
fosca
s'escampava de l'esquena fins al costat.
7
Volia anar-me'n d'aquella
fosca
habitació de l'hotel, pujar al cotxe i fugir.
8
A l'estiu és fresca i
fosca
,
a l'hivern tèbia com el cafè.
9
Van ensopegar, com borratxos, en la densa
fosca
de l'arcada d'un portal.
10
Una figura amb capa
fosca
estava a punt d'arribar a l'altra cantonada.
11
Va sentir una veu
fosca
d'home a l'altre extrem de la línia.
12
Un noi de pell
fosca
i un somriure d'orella a orella: l'Uriah.
13
Serà el punt final d'una època
fosca
en què la cultura molestava.
14
Aleshores, l'Edward va mirar cap a la més
fosca
de les ombres.
15
Alguns dies freda,
fosca
i fonda; i d'altres més clara i lleugera.
16
Va passar a l'altra cambra, que era
fosca
,
per esguardar al defora.
Más ejemplos para "fosca"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fosca
fosc
Adjetivo
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
pell fosca
cambra fosca
fusta fosca
taca fosca
habitació fosca
Más colocaciones
Translations for
fosca
portugués
ignorância
escuridão
trevas
sombra
inglés
shadow
dark
darkness
sombreness
somberness
gloom
español
oscuridad
ignorancia
sombra
Fosca
a través del tiempo
Fosca
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Menos común