TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fugir
en catalán
portugués
meter o rabo entre as pernas
inglés
hightail it
español
perderse
Volver al significado
Marxar.
marxar
escapar
anar-se'n
volar
escapar-se
escapolir-se
evadir-se
pirar
tocar el dos
español
perderse
portugués
renegar
inglés
eschew
español
rehuir
Volver al significado
Evitar.
evitar
esquivar
defugir
eludir
español
rehuir
portugués
partir
inglés
exit
español
salir
Volver al significado
Deixar.
deixar
sortir
partir
abandonar
retirar-se
español
salir
portugués
fugir
inglés
run off
Volver al significado
Fugar-se.
fugar-se
inglés
run off
Uso de
fugir
en catalán
1
Mentre pots
fugir
d'algú o d'alguna cosa, encara saps cap on anar.
2
D'aquesta manera l'havia feta tornar enrera, cap al món d'on volia
fugir
.
3
Volia anar-me'n d'aquella fosca habitació de l'hotel, pujar al cotxe i
fugir
.
4
Després d'una sèrie d'altres esdeveniments, finalment Espartero hagué de
fugir
a Anglaterra.
5
Moviment als comuns per
fugir
de l'ambigüitat i posar rumb a l'autodeterminació.
6
L'assassí la deu haver vist allà i se l'ha posat per
fugir
.
7
Jo vaig iterar, mentre bracejava forassenyat per surar i
fugir
de l'asfíxia:
8
Els autors de l'atemptat van
fugir
a peu cap al centre d'Esplugues.
9
Però tomo a
fugir
d'estudi i no explico el que hauria d'explicar.
10
Intueixo que d'alguna manera l'única opció que tinc és
fugir
de mi.
11
Aquell dia an en Rafel li tocà
fugir
i l'Ibo li cridava:
12
Gent que va
fugir
de l'epidèmia ara fa vint o trenta anys.
13
Tal vegada
fugir
era l'única possibilitat d'alliberar la seva mare del cop.
14
Després d'allò va tenir por de possibles represàlies i va decidir
fugir
.
15
S'hi va girar d'esquena i va
fugir
en direcció a la bassa.
16
Per part de les autoritats, és una manera de
fugir
d'estudi mediambiental.
Más ejemplos para "fugir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fugir
Verbo
Colocaciones frecuentes
fugir corrents
intentar fugir
fugir cap
fugir del lloc
fugir a peu
Más colocaciones
Translations for
fugir
portugués
meter o rabo entre as pernas
fugir
evadir-se
escapar
dar o fora
renegar
evitar
partir
desembaraçar-se
inglés
hightail it
get by
run away
flee
get away
run
fly the coop
get out
get off
miss
fly
take to the woods
break loose
turn tail
scarper
scat
take flight
lam
head for the hills
escape
bunk
break away
eschew
shun
exit
leave
go out
run off
elope
español
perderse
escapar
volar
echar de menos
huir
escaparse
librarse
echarse el pollo
desatarse
rehuir
eludir
salir
partir
dejar
Fugir
a través del tiempo
Fugir
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Común