TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
intercanvi
en catalán
portugués
relação
inglés
dealings
español
intercambio
Volver al significado
Relació.
relació
relacions
tracte
tractes
español
intercambio
portugués
troca
inglés
trade
español
cambio
Volver al significado
Canvi.
canvi
bescanvi
commutar
troc
escanviar
escanvi
español
cambio
Sinónimos
Examples for "
relació
"
relació
relacions
tracte
tractes
Examples for "
relació
"
1
En
relació
a la formació d'un grup, es manté el funcionament actual.
2
L'íntima
relació
entre els dos homes era un cas d'atracció dels contraris.
3
Com s'estableix aquesta
relació
entre el color i l'escalfor de les estrelles?
4
L'actuació policial farà més complexa encara la
relació
entre aquestes dues formacions.
5
La
relació
ha sigut l'habitual entre l'administració i la junta de personal.
1
Actualment el Codi de
relacions
laborals vigent no regula l'edat de jubilació.
2
Per a Martí les
relacions
internacionals d'Andorra són avui les millors possibles.
3
L'article 90 del Codi de
relacions
laborals parla de l'acomiadament no causal.
4
Sempre s'esmenten moments d'afecte i experiències en
relacions
positives de quatre tipus:
5
Avui en dia se'n fan amb fins a catorze
relacions
de canvi.
1
Discutir exigeix oferir al discrepant el
tracte
d'antagonista i no el d'enemic.
2
A mi no m'agradava el
tracte
amb l'administració: els notaris, els jutges.
3
Els alcaldes s'enorgulleixen d'oferir el mateix
tracte
a jordans que a sirians.
4
Traslladar-se a Tveita havia format part del
tracte
de matrimoni amb l'Erik.
5
És un pas important perquè els consumidors europeus gaudeixin d'un
tracte
equitatiu.
1
Hi havia tingut
tractes
en processos anteriors i no m'havia agradat mai.
2
Hi predominen les intrahistòries, les relacions properes i els
tractes
amb l'abisme.
3
Quina mena de
tractes
tenia, per exemple, amb l'amo i la mestressa?
4
Pel que recordava no havia tingut mai
tractes
amb l'agència de transports.
5
Sense oblidar que em
tractes
amb mètodes sobrenaturals heretats de l'antic règim.
portugués
intercâmbio
inglés
reciprocation
español
intercambio
Volver al significado
Estira-i-arronsa.
estira-i-arronsa
reciprocació
español
intercambio
Intercanvi.
Términos relacionados
intercanvi d'opinions
Más significados de "intercanvi"
Uso de
intercanvi
en catalán
1
La bona conversa no sempre s'ha d'associar a
l'
intercanvi
seriós de paraules.
2
L'animació als allotjaments turístics serà a l'aire lliure, sense
intercanvi
de material.
3
Prieur va deixar que
l'
intercanvi
s'acabés i va esperar abans de continuar:
4
La base de les coses és l'arbitrarietat corregida per
l'
intercanvi
de favors.
5
Era
l'
intercanvi
d'idees a base d'ella el que li esverava la sensibilitat.
6
La suposo farcida d'anades al cinema i
d'
intercanvi
de visites amb amics.
7
Hi ha una relació estreta amb el lector basada en
l'
intercanvi
d'informació.
8
Els 27 hauran de treballar per reforçar el sistema
d'
intercanvi
d'informació fiscal.
9
I l'altre pes de culpa se l'endú
l'
intercanvi
automàtic, va argumentar Cinca.
10
Històricament,
l'
intercanvi
comercial havia tingut més importància, però ara s'ha vist desplaçat.
11
Durant l'acte també es va fer
intercanvi
d'obsequis entre les distintes administracions.
12
Han sigut històricament llocs
d'
intercanvi
,
on s'oferien productes i serveis als consumidors.
13
En essència, la política cultural s'ha instrumentalitzat com a moneda
d'
intercanvi
polític.
14
L'
intercanvi
entre veïns i artistes residents s'ha intensificat durant els últims temps.
15
L'espai del carrer és sobretot un espai
d'
intercanvi
social i és limitat.
16
Es pretén aprofundir en l'esperit
d'
intercanvi
i la multiculturalitat entre ambdues comunitats.
Más ejemplos para "intercanvi"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
intercanvi
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
intercanvi de cistelles
intercanvi de cops
intercanvi cultural
intercanvi automàtic
intercanvi de trets
Más colocaciones
Translations for
intercanvi
portugués
relação
troca
câmbio
permuta
intercâmbio
inglés
dealings
relations
trade
swop
swap
barter
exchange
interchange
reciprocation
give-and-take
español
intercambio
contacto
relación
trato
cambio
retorno
trueque
canje
Intercanvi
a través del tiempo
Intercanvi
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común