TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
marcar
in catalán
portugués
ler
inglés
read
español
registrar
Back to the meaning
Registrar.
registrar
enregistrar
español
registrar
portugués
impressionar
inglés
impress
español
impresionar
Back to the meaning
Impressionar.
impressionar
estampar
timbrar
empremtar
estampillar
español
impresionar
portugués
assinalar
inglés
call attention
español
distinguir
Back to the meaning
Notar.
notar
assenyalar
apuntar
distingir
senyalar
español
distinguir
inglés
score
español
marcar
Back to the meaning
Anotar.
anotar
español
marcar
Other meanings for "marcar"
Usage of
marcar
in catalán
1
L'actualitat política va
marcar
el ple del Consell Comarcal d'ahir al vespre.
2
Un acte vandàlic va
marcar
l'inici de la Mostra de Pessebres d'Olot.
3
Katzbach va
marcar
a l'atzar el número d'una de les comunitats jueves.
4
Però aquell assumpte el va
marcar
,
i a mi m'encantaria anar-me'n d'aquí.
5
El periodista reivindica l'obligació dels pares a
marcar
als fills un camí.
6
L'expulsió de Perea per un penal comès sobre Llorente va
marcar
l'enfrontament.
7
El pronunciament del TC va
marcar
un punt d'inflexió en el procés.
8
Per l'alcaldessa de Gavà és el moment de
marcar
aquest punt d'inflexió.
9
També va aconseguir
marcar
en l'últim partit amb l'Espanyol contra el Sevilla.
10
Aquest consell seria l'encarregat de
marcar
les prioritats d'inversió, segons la candidatura.
11
Llavors serà necessari
marcar
a l'entrada i a la sortida del transport.
12
Tu ets l'hora i la generació que van
marcar
per aconseguir l'objectiu.
13
Louise va sentir la necessitat de
marcar
el número del mòbil d'Aron.
14
D'altra banda, perquè no acabava d'entendre com havia de
marcar
el prefix.
15
I una Ruta del Contraban, i
marcar
el camí d'esporret de Somorra.
16
Havia estat paranoica la seva decisió de
marcar
l'itinerari de la fuga?
Other examples for "marcar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
marcar
Verb
Frequent collocations
marcar el número
marcar la diferència
marcar un gol
marcar distàncies
marcar perfil
More collocations
Translations for
marcar
portugués
ler
mostrar
impressionar
assinalar
marcar
apontar
indicar
inglés
read
record
show
register
impress
ingrain
instill
call attention
score
pock
scar
signalize
point out
pit
signalise
mark
hit
rack up
tally
clock on
punch in
clock in
español
registrar
marcar
impresionar
distinguir
señalar
anotar
picar
Marcar
through the time
Marcar
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Common