TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
notar
en catalán
portugués
achar
inglés
finger
español
sentir
Volver al significado
Sentir.
sentir
palpar
temptejar
español
sentir
portugués
ver
inglés
note
español
poner atención
Volver al significado
Veure.
veure
conèixer
observar
remarcar
adonar-se
advertir
distingir
percebre
fixar-se
apercebre's
español
poner atención
inglés
feel
español
parecer
Volver al significado
Semblar.
semblar
parèixer
español
parecer
Assenyalar.
assenyalar
marcar
apuntar
Uso de
notar
en catalán
1
Estàvem prou a prop per
notar
la humitat de l'alè de l'altre.
2
L'Erlendur es va sobresaltar en
notar
la desesperació d'aquella veu tan feble.
3
Vaig provar l'aixeta de sobre l'aigüera, i vaig
notar
que també funcionava.
4
Al cap d'un moment va
notar
que la llengua d'ella li responia.
5
El silenci vibrava, carregat d'entusiasme, fins i tot l'Ada ho va
notar
.
6
En el consum d'energia, sí s'ha arribat a
notar
una certa davallada.
7
Tot era llum, quan vaig
notar
que l'ànima d'en Dumbo trencava l'horitzó.
8
L'Alba va
notar
una mà a l'espatlla i va fer un bot.
9
Va
notar
que se li afluixaven les cames, i va haver d'asseure's.
10
En Thomas va
notar
una bombolla d'emocions a punt d'explotar-li al pit.
11
I en Thomas va
notar
que l'arrossegaven i l'aixecaven, que l'apartaven d'ella.
12
L'Arne va
notar
fins i tot l'escalf del seu alè a l'orella.
13
Però la Lyra va
notar
els nervis de l'home i va continuar:
14
En Torkel va
notar
una pujada sobtada d'energia i va redreçar l'esquena.
15
Vaig
notar
que se'm retorçava l'estómac: l'expedició havia estat alguna mena d'examen?
16
Li vaig
notar
l'alè calent quan em va xiuxiuejar a cau d'orella:
Más ejemplos para "notar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
notar
Verbo
Colocaciones frecuentes
notar alguna cosa
notar una mà
notar el gust
notar de seguida
notar la presència
Más colocaciones
Translations for
notar
portugués
achar
ver
perceber
notar
observar
inglés
finger
feel
note
take note
mark
observe
notice
español
sentir
notar
palpar
poner atención
observar
percibir
darse cuenta
parecer
Notar
a través del tiempo
Notar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Menos común