TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pífia
in catalán
portugués
fiasco
inglés
foul-up
español
disparate
Back to the meaning
Bunyol.
bunyol
espifiada
español
disparate
Usage of
pífia
in catalán
1
Amb l'exhumació de Franco, incorre de nou en una
pífia
de solemnitat.
2
El que passa és que ells també n'han comès una, de
pífia
.
3
Ves a saber... però això és una
pífia
monumental amb farola inclosa.
4
La sorpresa se n'ha anat a la
pífia
quan l'han descobert abans d'hora
5
Va deixar anar uns quants mecàsums: quina
pífia
que havia fet!
6
Les mateixes fonts expliquen que s'enviaran nous correus electrònics ratificant la
pífia
garrafal.
7
Només així s'entén la
pífia
garrafal de la caverna aquest matí.
8
Davant una
pífia
històrica, sarcasme i ocurrència en forma de mems.
9
La
pífia
de Rajoy, segur que la va escriure un guionista.
10
De fet, ell ja coneixia la
pífia
de la seva contraprova.
11
Tota una
pífia
que ja els ha costat les crítiques de la xarxa.
12
La Nina es va mossegar el llavi, maleint la seva
pífia
.
13
L'altra gran
pífia
del virrei va ser empresonar per rebel·lió tres diputats popularíssims.
14
En Gordon reia per sota el nas, content de la
pífia
.
15
El cop amb el regle de coure va ser una
pífia
.
16
Per primera vegada he fet una
pífia
grossa a la feina.
Other examples for "pífia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pífia
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
gran pífia
primera pífia
pífia garrafal
pífia grossa
segona pífia
More collocations
Translations for
pífia
portugués
fiasco
gafe
bobagem
inglés
foul-up
pratfall
flub
botch
boner
boo-boo
bungle
blunder
blooper
bloomer
fuckup
español
disparate
cante
cagada
equivocación
estropeo
metedura de pata
chapucería
embrollo
plancha
blooper
caída
patochada
Pífia
through the time
Pífia
across language varieties
Catalonia
Common