TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
petició
en catalán
portugués
petição
inglés
postulation
español
instancia
Volver al significado
Sol·licitud.
sol·licitud
instància
español
instancia
portugués
petição
inglés
wish
español
ruego indirecto
Volver al significado
Voluntat.
voluntat
desig
español
ruego indirecto
Uso de
petició
en catalán
1
Tot això, s'acompanya de la
petició
d'un confinament voluntari a la població.
2
El 19 de gener, s'havia presentat la
petició
d'autorització al govern civil.
3
El comandament superior va rebutjar la
petició
d'en Bill d'acompanyar el transport.
4
Simplement estem donant resposta a una
petició
d'Andorra i de la humanitat.
5
El centre va instal·lar videovigilància a l'aula a
petició
de l'equip docent.
6
La
petició
la van defensar durant el Consell d'Infants d'Encamp celebrat ahir.
7
L'última vegada, el 7 de febrer i a
petició
d'En Comú Podem.
8
La
petició
d'aquest servei podrà començar a fer-se el 5 de maig.
9
Posteriorment la CUP s'ha sumat a la
petició
d'una Junta de Portaveus.
10
En la resolució notificada avui, el jutge instructor explica' la
petició
d'investigació.
11
La
petició
del comitè d'empresa és que n'hi hagi fins a 150.
12
Amb tot, la qüestió depèn directament d'una
petició
oficial del Govern espanyol.
13
La quarta
petició
és l'ordenació de l'activitat turística per combatre la massificació.
14
La
petició
de l'ONG publicada al portal Change.org s'adreça a la Generalitat.
15
I arriba una segona
petició
:
voluntaris per a presidir i formar meses.
16
El procés finalitza amb la
petició
d'un rescat per la seva desencriptació.
Más ejemplos para "petició"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
petició
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
petició de pena
petició pròpia
petició formal
petició de presó
petició de llibertat
Más colocaciones
Translations for
petició
portugués
petição
solicitação
apelo
pergunta
abaixo-assinado
pedido
oração
instância
encomenda
requerimento
requisição
inglés
postulation
request
asking
petition
wish
indirect request
español
instancia
pedido
petición
ruego indirecto
voluntad
deseo
Petició
a través del tiempo
Petició
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común