TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rancúnia
en catalán
portugués
aversão
inglés
abomination
español
rencor
Volver al significado
Fàstic.
fàstic
amargor
ressentiment
aversió
repugnància
rancor
animadversió
execració
español
rencor
inglés
heartburning
Volver al significado
Cremor d'estòmac.
cremor d'estòmac
inglés
heartburning
Uso de
rancúnia
en catalán
1
El qui s'hi estarà més temps serà Vessóvsxikov, li tenen molta
rancúnia
.
2
Altres paraules, com odi o
rancúnia
,
li afloraven ara en l'ànim obertament.
3
La
rancúnia
de l'esbroncada que havia tingut amb la mare, encara rondava.
4
La
rancúnia
d'aquella pobra gent il·lustrava la magnitud de la nostra infàmia.
5
Perquè espanyols i francesos se'ls havia de matar sense
rancúnia
,
eren l'enemic.
6
A mesura que reflexionava, naixia en mi una sorda
rancúnia
contra l'Ordal.
7
No obstant, ella l'estimava, malgrat la
rancúnia
dels ulls dins el mirall.
8
La ràbia i la
rancúnia
el van tornar a colpir i l'encegaren.
9
Va ajudar al taller fins a l'hora de l'esmorzar rumiant amb
rancúnia
.
10
Després de tota la
rancúnia
,
la pietat; no vaig poder estar-me d'abraçar-lo.
11
La capacitat que tenim de covar una
rancúnia
,
per exemple amb Cruyff.
12
Sense
rancúnia
-peròsense pietat-eliminaria la font de les seves frustracions.
13
En el seu to de veu hi havia un deix de
rancúnia
.
14
Així doncs, aquell dia va arribar a la feina carregat de
rancúnia
.
15
Però després d'un silenci em va engegar, amb una mena de
rancúnia
:
16
Caminava bo i esguardant al seu entorn sense esma i amb
rancúnia
.
Más ejemplos para "rancúnia"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rancúnia
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
mena de rancúnia
tenir rancúnia
haver rancúnia
guardar rancúnia
rancúnia cap
Más colocaciones
Translations for
rancúnia
portugués
aversão
repulsa
horror
amargura
abominação
asco
rancor
repugnância
repulsão
resentimento
ódio
detestação
ressentimento
execração
inglés
abomination
abhorrence
rancour
resentment
rancor
bitterness
detestation
execration
odium
gall
loathing
heartburning
español
rencor
horror
asco
aborrecimiento
detestación
resentimiento
aversión
abominación
odio
execración
amargura
Rancúnia
a través del tiempo
Rancúnia
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común