TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rebrollar
en catalán
portugués
germinar
inglés
burgeon forth
español
brotar
Volver al significado
Treure.
treure
néixer
créixer
apuntar
nàixer
brollar
brotar
germinar
rebrotar
brostar
español
brotar
Uso de
rebrollar
en catalán
1
Va començar a
rebrollar
l'esperança.
2
En Nasi se sobtà a si mateix sentint
rebrollar
tan impetuosament al fons de ses entranyes sa perversitat nadiua.
3
Tornaren a
rebrollar
en mon cor les rancúnies mortes o dormides, i clapés de sang passaren com llampades davant de mos ulls.
4
Quan el tenien dominat en un cantó,
rebrollava
vint passes més avall.
5
Si em treien això del llavi, em
rebrollaria
en altre lloc.
6
Parlen del que volen, i la conversa
rebrolla
a fuetades.
7
Si us el féssiu treure del llavi us
rebrollaria
al cap de pocs mesos i qui sap si en lloc pitjor.
Gramática, pronunciación y más
Colocaciones frecuentes
rebrollar en mon
rebrollar tan
sentir rebrollar
Translations for
rebrollar
portugués
germinar
inglés
burgeon forth
bourgeon
sprout
germinate
spud
shoot
stock
pullulate
español
brotar
nacer
germinar
Rebrollar
a través del tiempo