TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
recuperar
en catalán
portugués
recuperar
inglés
recover
español
recuperar
Volver al significado
Recobrar.
recobrar
español
recuperar
portugués
encontrar
inglés
find
español
encontrar
Volver al significado
Trobar.
trobar
español
encontrar
portugués
recuperar
inglés
recover
español
recuperar
Volver al significado
Recuperar-se.
recuperar-se
español
recuperar
Cobrir.
cobrir
compensar
igualar
Uso de
recuperar
en catalán
1
L'únic que necessita és una cerveseta per
recuperar
l'equilibri, això és tot.
2
Sense comptar, en matèria judicial, amb l'embús que provocarà
recuperar
l'agenda perduda.
3
Mai no s'ha pogut acabar de
recuperar
d'aquella dormida de mil anys.
4
El pacient va semblar
recuperar
l'alè per afegir amb un aire d'amargura:
5
Des de petita, el mar m'ajuda a
recuperar
la pau i l'equilibri.
6
Ningú no pot carregar amb el pes de
recuperar
l'amor d'un altre.
7
Llavors, vaig
recuperar
la presència d'esperit que em calia per poder cridar:
8
Sabia que s'havia de centrar en la Trina, que l'havia de
recuperar
.
9
Hi ha un honor ferit que s'ha de
recuperar
mitjançant algun exercici.
10
L'Angelina es va deixar caure al costat del llit per
recuperar
l'alè.
11
Hi havia anat a
recuperar
l'arxiu i a prendre'l a la Jeanine.
12
La Caris va
recuperar
l'esperança: ara tindria l'oportunitat d'avançar-se a l'exèrcit francès.
13
S'ha professionalitzat l'estructura tècnica, amb la fita de
recuperar
la categoria perduda.
14
Et caldrà
recuperar
les forces, si m'has d'ajudar a construir aquesta església.
15
Quan l'èxit del Zimbello es va fer palpable, vaig
recuperar
l'assignació perduda.
16
A la primavera, l'estany començarà a
recuperar
el seu nivell d'aigua habitual.
Más ejemplos para "recuperar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
recuperar
Verbo
Colocaciones frecuentes
recuperar la normalitat
intentar recuperar
recuperar el control
recuperar forces
recuperar una mica
Más colocaciones
Translations for
recuperar
portugués
recuperar
reaver
reconquistar
pegar de volta
reapropriar
encontrar
achar
inglés
recover
find
retrieve
take back
regain
reclaim
repossess
go back
recuperate
español
recuperar
redisponer
recobrar
encontrar
Recuperar
a través del tiempo
Recuperar
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común