TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
retornar
en catalán
portugués
livrar
inglés
submit
español
presentar
Volver al significado
Tornar.
tornar
deixar
presentar
abandonar
lliurar
entregar
prestar
rendir
retre
despatxar
español
presentar
portugués
pagar
inglés
repay
español
pagar
Volver al significado
Pagar.
pagar
compensar
rescabalar
reemborsar
reembossar
español
pagar
portugués
acordar
inglés
resuscitate
español
resucitar
Volver al significado
Despertar-se.
despertar-se
reanimar-se
español
resucitar
inglés
bounce
español
restituir
Volver al significado
Restituir.
restituir
español
restituir
Más significados de "retornar"
Uso de
retornar
en catalán
1
Que no havíem de
retornar
en el temps d'un moment a l'altre?
2
Un triple de Dubljevic va
retornar
la desena d'avantatge a l'equip taronja.
3
El so de l'acer contra l'acer va
retornar
la Catelyn al present.
4
Algun dia t'agafarà la dèria d'intentar
retornar
la vida a un cadàver.
5
Me'ls haurà de
retornar
d'aquí a sis mesos, perquè no són meus.
6
Aviat s'hi instal·larà un nou puntal per
retornar
a la situació inicial.
7
A mitjan 1914, l'inici de la Gran Guerra aconsellava
retornar
a Espanya.
8
Davant de tot això, què pot fer
retornar
l'empenta a la gent?
9
Molta gent utilitza el sistema de quotes mínimes per
retornar
aquest préstec.
10
Va
retornar
a la seva pipa i finalment escopí rudement a l'engraellat.
11
Finalment, cal un canvi de persones al govern per
retornar
la confiança.
12
Una manera, diu, de
retornar
l'ajuda que li va donar la Fundació.
13
Va
retornar
coixejant, amb una ferida d'arma blanca oberta a una anca.
14
Un cop d'aire fred la va fer
retornar
dels seus llunyans pensaments.
15
La visió de l'anell va
retornar
al més pur esglai Konrad Traub.
16
També seria un gran repte
retornar
l'Avià al lloc que li pertoca.
Más ejemplos para "retornar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
retornar
Verbo
Colocaciones frecuentes
retornar els diners
retornar a casa
retornar la confiança
retornar cap
preveure retornar
Más colocaciones
Translations for
retornar
portugués
livrar
abastecer
deixar
retornar
devolver
regressar
alienar
apresentar
dar
entregar
transmitir
voltar
transferir
pagar
acordar
retribuir
reintegrar
inglés
submit
fork up
bring back
fork over
come back
fork out
deliver
take back
turn in
render
hand over
return
repay
requite
resuscitate
come to
revive
bounce
give back
refund
español
presentar
devolver
referir
traer de regreso
entregar
regresar
rendir
volver
llevar de regreso
librar
pagar
reembolsar
compensar
resucitar
despertar
revivir
reanimarse
volver en sí
restituir
volver a pagar
Retornar
a través del tiempo
Retornar
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común