TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sobresaltar
en catalán
portugués
ofender
inglés
scandalize
español
impactar
Volver al significado
Espantar.
espantar
xocar
ofendre
sobtar
alarmar
escandalitzar
horroritzar
ultratjar
español
impactar
portugués
saltar
inglés
startle
español
saltar
Volver al significado
Saltar.
saltar
botar
fer un bot
sobtar-se
español
saltar
Uso de
sobresaltar
en catalán
1
L'Erlendur es va
sobresaltar
en notar la desesperació d'aquella veu tan feble.
2
Un esclafit sorollós semblant a l'esclat d'una bombeta va
sobresaltar
en Thomas.
3
Aquest es va
sobresaltar
,
deixant caure un poc d'aigua sobre les tovalles.
4
La coneguda lletra del llarg sobre blanc la va
sobresaltar
a l'acte.
5
Es va
sobresaltar
;
era la primera vegada que m'hi adreçava pel nom.
6
El xeic va aixecar bruscament la veu, fent
sobresaltar
tots els presents:
7
A l'altra banda, Oromis també es va
sobresaltar
,
agafant-se el braç dret.
8
Ens va
sobresaltar
el cop de puny a la taula d'en Borís.
9
Tot just acabava d'ensopir-me a la meva butaca i em vaig
sobresaltar
.
10
L'Arya es va
sobresaltar
tant que gairebé va deixar caure el farcell.
11
Una tronada que venia de l'exterior els va
sobresaltar
a tots tres.
12
Es va
sobresaltar
;
tot seguit els seus ulls van mirar molt lluny.
13
Va indicar al taxista una adreça que va
sobresaltar
la jove alemanya.
14
Llavors es va
sobresaltar
;
el bebè se li movia molt al ventre.
15
Després, van sentir una cosa que els va
sobresaltar
i espantar molt.
16
Fitz es va
sobresaltar
tant que li va deixar anar la mà.
Más ejemplos para "sobresaltar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sobresaltar
Verbo
Colocaciones frecuentes
sobresaltar una mica
sobresaltar tant
sobresaltar violentament
sobresaltar bruscament
sobresaltar el timbre
Más colocaciones
Translations for
sobresaltar
portugués
ofender
horrorizar
saltar
inglés
scandalize
appall
shock
appal
outrage
offend
scandalise
startle
start
jump
español
impactar
ofender
chocar
deshonrar
consternar
horrorizar
escandalizar
saltar
Sobresaltar
a través del tiempo
Sobresaltar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común