TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
temporal
en catalán
portugués
temporal
inglés
gale
español
temporal
Volver al significado
Vent.
Términos relacionados
vent
español
temporal
inglés
tempest
español
tormenta
Volver al significado
Vent intens acompanyat de precipitacions.
tempesta
borrasca
bonança
español
tormenta
inglés
temporal
español
temporal
Volver al significado
Templar.
templar
español
temporal
Provisional.
provisional
passatger
eventual
transitori
Sinónimos
Examples for "
provisional
"
provisional
passatger
eventual
transitori
Examples for "
provisional
"
1
Els carrers van començar a omplir-se d'una vida intensa encara que
provisional
.
2
És el cas d'Eivissa i, de manera
provisional
,
Santa Eulària des Riu.
3
A hores d'ara falten dues aprovacions més: la
provisional
i la definitiva.
4
La Generalitat va aprovar el 23 de desembre passat l'autorització ambiental
provisional
.
5
El jutge responsable d'aquest cas ha decretat presó
provisional
per a l'home.
1
En la majoria de casos, la legislació garanteix els drets del
passatger
.
2
No és estrany, doncs, que Maragall participés també d'aquest descoratjament col·lectiu
passatger
.
3
I la mateixa veu, del vaixell, va preguntar- :Ésel nostre
passatger
?
4
Un
passatger
aixecava un cartell i deia: no creiem en els experts.
5
I el
passatger
va prendre nota mentalment de l'adreça de la Fina.
1
L'
eventual
judici segueix pendent de les futures resolucions judicials sobre aquestes apel·lacions.
2
L'Estat espanyol sempre ha tingut molta por d'una
eventual
hegemonia econòmica catalana.
3
Segurament sabedors que així dificultaven un
eventual
seguiment de les seves comunicacions.
4
No, ni tan sols això, encara menys: un treballador
eventual
a hores.
5
Tenc clar que una
eventual
independència de Catalunya influenciarà a les Illes.
1
Aquest estat
transitori
de l'ànima on s'expien els pecats encara per perdonar.
2
És més interessant parlar de republicanisme, perquè l'independentisme és un estat
transitori
.
3
El tancament és una mesura preventiva per preservar-lo en aquest període
transitori
.
4
Un buit
transitori
,
com a mínim fins que em trobessin un successor.
5
Mas-Colell ha qualificat de l'actitud del govern de 'tancament de caixes
transitori
'
.
Más significados de "temporal"
Uso de
temporal
en catalán
1
Eroski calcula pèrdues de prop d'un milió d'euros per mor del
temporal
.
2
Conxa Juanola explica que en qualsevol cas l'acollida d'aquest refugiats seria
temporal
.
3
L'esborrany La Constitució no estableix cap límit
temporal
per a l'estat d'alarma.
4
El
temporal
l'espantava, però la veu de l'Elisabeth l'exhortava a continuar endavant.
5
Hom veu contínuament com l'administració del
temporal
sobreviu a l'administració de l'etern.
6
A conseqüència del
temporal
s'han cancel·lat diversos esdeveniments previstos per aquests dies.
7
També s'ha ajornat la recaptació d'impostos de la Generalitat de manera
temporal
.
8
Eroski calcula pèrdues de prop d'un milió d'euros per culpa del
temporal
.
9
Els va garratibar amb el silenci, com l'aire incert d'abans del
temporal
.
10
Autor de l'exposició
temporal
'Fotografia científica' del Museu del Tabac 60 anys.
11
Aquestes dues mesures només s'aplicaran mentre duri la suspensió
temporal
del contracte.
12
Però és possible que un
temporal
d'aquestes característiques afecti Catalunya alguna vegada?
13
El pitjor
temporal
a què s'enfronta El Submarino és l'ambient de treball.
14
En cas contrari, ho realitzarà l'Ajuntament amb càrrec al seu titular
temporal
.
15
La cessió
temporal
d'aquest quadre al Reina Sofia és una mostra d'això.
16
El
temporal
del 22 d'octubre va fer estralls a l'Espluga de Francolí.
Más ejemplos para "temporal"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
temporal
Adjetivo
Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
treball temporal
manera temporal
suspensió temporal
exposició temporal
temporal marítim
Más colocaciones
Translations for
temporal
portugués
temporal
inglés
gale
tempest
storm
temporal
español
temporal
tormenta
Temporal
a través del tiempo
Temporal
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Menos común