TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tramar
in catalán
ruso
растеризация
portugués
rasterização
inglés
rasterisation
español
rasterización
Back to the meaning
Concepte.
Related terms
concepte
español
rasterización
portugués
formular
inglés
forge
español
formular
Back to the meaning
Inventar.
inventar
formular
idear
español
formular
portugués
pensar
inglés
concoct
español
pensar en
Back to the meaning
Confeccionar.
confeccionar
español
pensar en
Usage of
tramar
in catalán
1
La parella seguia igual d'enamorada, però havien començat a
tramar
un pla.
2
De totes maneres ningú no s'havia atrevit encara a
tramar
cap conjura.
3
O és que tens proves que van
tramar
alguna mala passada junts?
4
Quina fúria suposeu prou malvada per
tramar
una infàmia com aquesta?
5
I les dues amigues es posaren immediatament a
tramar
la venjança.
6
El resultat, evidentment, va ser que cada cop es van
tramar
menys delictes.
7
Hauria de donar-li les gràcies, James, en lloc de
tramar
el seu assassinat!
8
Crec que el nostre home ja en torna a
tramar
alguna.
9
Amb això n'hi hauria d'haver prou perquè renunciés a qualsevol pla que pugui
tramar
.
10
Van
tramar
la maquinació tan aviat com se'ls va ocórrer.
11
Va
tramar
un engany monstruós de cara al marit que estava a punt d'arribar.
12
La sentència ressalta que els processats van
tramar
un pla per matar la víctima.
13
Vas mentir, intrigar i
tramar
plans per fer-me Lord Comandant.
14
BARTOMEU: Tot se va
tramar
ahir vespre a l'Abadia.
15
Després van
tramar
com entrar al castell sense posar en risc les vides dels presoners.
16
Junts vàrem
tramar
un pla per fugir junts, però ara veig que ha canviat d'opinió.
Other examples for "tramar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tramar
Verb
Frequent collocations
tramar un pla
tramar alguna cosa
deure tramar
dir tramar
portar tramar
More collocations
Translations for
tramar
ruso
растеризация
растрирование
portugués
rasterização
formular
inventar
pensar
inglés
rasterisation
rasterization
forge
formulate
invent
excogitate
devise
contrive
concoct
think up
dream up
hatch
think of
español
rasterización
rasterizacion
formular
inventar
idear
pensar en
urdir
elaborar
soñar
encubar
Tramar
through the time
Tramar
across language varieties
Catalonia
Common