TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
treure
en catalán
portugués
adoptar
inglés
take
español
confiscar
Volver al significado
Agafar.
agafar
prendre
traure
confiscar
portar-se
apropiar-se
español
confiscar
portugués
deduzir
inglés
elicit
español
substraer
Volver al significado
Restar.
restar
deduir
extreure
sostreure
extraure
sostraure
español
substraer
portugués
dividir
inglés
eject
español
sacar
Volver al significado
Tirar.
tirar
llançar
expulsar
expel·lir
español
sacar
inglés
remove
español
apartar
Volver al significado
Apartar.
apartar
eliminar
allunyar
bandejar
español
apartar
Más significados de "treure"
Uso de
treure
en catalán
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
6
No em podia
treure
del cap la imatge d'en Charlie a l'entrada.
7
Dels interrogatoris a diferents testimonis presencials, en vaig
treure
la narració següent:
8
Detesto mossegar metall, i
treure
el menjar d'una closca és igual d'empipador.
9
Si algú es presenta d'improvís, no tindrem temps de
treure
Walter d'aquí.
10
Res no m'hauria pogut
treure
de la cuina i fer-me pujar l'escala.
11
D'una revolada, vaig
treure
un mitjó a Katz i me'l vaig mirar.
12
Amb l'ajuda d'en Jorgos, l'Alec el va
treure
i el va plegar.
13
L'Amaia va
treure
una fotografia de la bossa i l'hi va ensenyar.
14
L'Agnès procurava
treure
ferro al contenciós, temorosa d'un cisma a la parentela.
15
L'Aksínia i jo vam
treure
de la bodega una tina d'enormes proporcions.
16
Vaig
treure
forces d'on no sabia, per exclamar tot mirant fixament l'Alfons:
Más ejemplos para "treure"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
treure
Verbo
Colocaciones frecuentes
treure el cap
treure profit
treure les ulleres
treure conclusions
treure la mà
Más colocaciones
Translations for
treure
portugués
adoptar
tomar
deduzir
subtrair
dividir
ejetar
separar
sacar
limpar
tirar
esfregar
lavar
enxugar
extorquir
remover
germinar
levantar
extirpar
erradicar
retirar
publicar
descascar
livrar
inglés
take
elicit
deduct
extract
educe
subtract
take off
draw out
quarry
evoke
eject
turn out
boot out
turf out
extrude
chuck out
squeeze out
exclude
remove
efface
obliterate
strip
wipe
pass over
clean
extort
take away
withdraw
burgeon forth
bourgeon
sprout
germinate
spud
shoot
pullulate
root out
deracinate
uproot
extirpate
move out
clear away
clear off
draw
draw off
take out
issue
release
publish
bring out
put out
produce
bring on
void
evacuate
empty
leach
get rid of
español
confiscar
tomar
quitar
apropiarse
coger
substraer
sacar
lograr
restar
deducir
sustraer
extraer
expulsar
echar
apartar
eliminar
alejar
borrar
despojar
secar
limpiar
lavar
brotar
nacer
germinar
desnudar
despejar
quitar los estorbos
retirar
publicar
lanzar
producir
arrojar
pelar
remover
deshacerse
Treure
a través del tiempo
Treure
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Menos común