TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
validesa
en catalán
ruso
валидность
inglés
validity
español
validez
Volver al significado
Qualitat.
Términos relacionados
qualitat
español
validez
portugués
validade
inglés
validity
español
vigencia
Volver al significado
Vigència.
vigència
validitat
español
vigencia
portugués
rigor
inglés
rigor
español
rigor
Volver al significado
Rigor.
rigor
español
rigor
Uso de
validesa
en catalán
1
Qui i com es legitima la
validesa
d'una situació o de l'altra?
2
En l'entrevista, Puigdemont continua donant
validesa
a la declaració d'independència del 2017.
3
L'àrbitre però no donava
validesa
a l'acció i feia repetir el llençament.
4
Les targetes regal tindran
validesa
fins al 31 de desembre d'aquest any.
5
El moviment del candidat va qüestionar la
validesa
de 300 mil vots.
6
En què es fixarà la comunitat internacional per donar
validesa
al resultat?
7
La unió només té
validesa
a la Comunitat Autònoma on es produeix.
8
Un exemple és que s'hagi allargat la
validesa
dels DNI un any.
9
Aquests criteris havien de distingir la
validesa
i idoneïtat de cada candidatura.
10
Els contractes tenen una
validesa
de cinc anys i no són renovables.
11
Per tot plegat, Ferrer conclou que no poden donar
validesa
al document.
12
Aquests tràmits tenen la mateixa
validesa
que els efectuats de forma presencial.
13
Les oposicions han de mantenir la
validesa
en tot el sector públic.
14
Les poden demanar els residents i tenen una
validesa
de dos anys.
15
O que es doni
validesa
a la classificació de la primera volta.
16
Tampoc cap text del BOE publicat en valencià no té
validesa
jurídica.
Más ejemplos para "validesa"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
validesa
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
donar validesa
tenir validesa
validesa jurídica
validesa legal
plena validesa
Más colocaciones
Translations for
validesa
ruso
валидность
inglés
validity
validness
rigor
cogency
rigour
español
validez
vigencia
rigor
portugués
validade
rigor
Validesa
a través del tiempo
Validesa
por variante geográfica
Valencia
Común
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común