TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
vociferar
en catalán
inglés
bellow
español
berrear
Volver al significado
Bramar.
bramar
rugir
esgargamellar-se
braolar
bruelar
bagolar
español
berrear
portugués
urrar
inglés
call
español
llamar
Volver al significado
Cridar.
cridar
plorar
sanglotar
ploriquejar
clamar
pregonar
llagrimejar
baladrejar
complànyer
español
llamar
inglés
roar
español
aullar de risa
Volver al significado
Udolar.
udolar
roncar
ulular
español
aullar de risa
portugués
vociferar
inglés
thunder
español
rugir
Volver al significado
Dir a crits.
dir a crits
español
rugir
Más significados de "vociferar"
Uso de
vociferar
en catalán
1
Tallar-los era un sacrilegi, va
vociferar
amb una passió poc pròpia d'ell.
2
Inesperadament, Jasper es va incorporar, va posar-se de colzes i va
vociferar
:
3
La multitud que feia cua va començar a envoltar-nos i a
vociferar
.
4
Tot d'una, el prelat va bufar i novament es va posar a
vociferar
:
5
Popeye, excitat pels crits de l'intèrpret, es posà també a
vociferar
.
6
Tothom es va posar a
vociferar
,
però la festa es va acabar aviat.
7
Volia
vociferar
fins que caiguessis de genolls, fins que em supliquessis.
8
Sembla que ningú no en sàpiga res
-
va
vociferar
en Raab.
9
Ara en Bonnet es va posar a
vociferar
,
sufocant l'interminable ritme de les gaites.
10
Va seure a tocar del príncep sense gaires cerimònies i va
vociferar
al cotxer:
11
Llavors l'Alexander va fer mitja volta, bruscament, i va
vociferar
:
12
El comissari va
vociferar
que encara no havien aconseguit agafar-lo tot i haver-ho intentat.
13
El vellet brandia un bastó amb pom de plata i no parava de
vociferar
.
14
I que bé sabia
vociferar
el seu "ite, missa est!" des de l'altar!
15
Hi havia tant brogit que vaig haver de
vociferar
:
16
El capità es va posar dret i va
vociferar
:
Más ejemplos para "vociferar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
vociferar
Verbo
Colocaciones frecuentes
vociferar a cau
vociferar al cotxer
vociferar alguna cosa
vociferar amb cordialitat
vociferar amb ràbia
Más colocaciones
Translations for
vociferar
inglés
bellow
yawp
bawl
call
holler
shout out
yell
hollo
squall
scream
cry
shout
roar
howl
thunder
español
berrear
emitir un chillido
llorar a gritos
llamar
gritar
aullar de risa
reir a carcajadas
rugir
portugués
urrar
vociferar
berrar
gritar
mugir
roncar
rugir
uivar
bramir
Vociferar
a través del tiempo
Vociferar
por variante geográfica
Cataluña
Común