TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
volar
(volaràs)
en catalán
portugués
bater
inglés
roll
Volver al significado
Agitar.
agitar
oscil·lar
onejar
agitar-se
ondular
ondejar
inglés
roll
portugués
fugir
inglés
fly
español
escapar
Volver al significado
Marxar.
marxar
fugir
escapar
anar-se'n
escapar-se
escapolir-se
evadir-se
pirar
tocar el dos
español
escapar
portugués
desaparecer
inglés
fly
español
volar
Volver al significado
Perdre.
perdre
desaparèixer
extraviar
esgarriar
español
volar
inglés
fly
español
volar
Volver al significado
Navegar.
navegar
español
volar
Sinónimos
Examples for "
perdre
"
perdre
desaparèixer
extraviar
esgarriar
Examples for "
perdre
"
1
La por de
perdre
l'altre és la de perdre's a un mateix.
2
Malgrat l'intent, l'Hug es va tornar a
perdre
en les seves reflexions.
3
Semblava que Cupido m'hagués condemnat eternament a
perdre
la batalla de l'amor.
4
M'agradaria d'escoltar aquest exordi, però fóra una forma de
perdre
el temps.
5
L'avió va començar a
perdre
alçada en acostar-se a Oahu, l'illa principal.
1
La darrera col·lisió va fer
desaparèixer
tot l'aire pur dels pulmons d'Eragon.
2
En passar a l'indret del torrent d'Aubinyà, el rei va
desaparèixer
misteriosament.
3
Quan la filla d'en Merrick va
desaparèixer
era una pacient d'en Clay.
4
L'adult turmentat va
desaparèixer
i va deixar pas a l'espectre d'un nen.
5
Després va
desaparèixer
,
torçant-se cap a l'esquerra, agraït a l'avís de Chani.
1
Es van
extraviar
durant una excursió comunitària per alguna part de Kent.
2
La mirada, seguint un vell costum, se li
extraviar
cap a l'aparcament.
3
Obama va representar la correcció d'un rumb equivocat que es tornarà a
extraviar
.
4
L'empresa de transport que els havia de dur al Bages els va
extraviar
.
5
Es veu que ell es va separar dels companys i es va
extraviar
.
1
Em sembla que quan et vaig veure vaig
esgarriar
el meu plaer passiu.
2
Va ser un dia de fira que li van
esgarriar
la germana, a la Remei.
3
Allò de la nota sobre
"
esgarriar
i pervertir la joventut" s'havia interpretat del tot malament.
4
Vau arribar de tal i tal manera, vau fer aquestes i aquelles coses per
esgarriar
les sospites.
5
En tant de temps, la millor criatura es pot
esgarriar
,
com també el malvat es pot redreçar!
Uso de
volaràs
en catalán
1
Belter,
volaràs
amunt, amunt, com un coet de festa grossa, i pum!
2
I vindràs corrent i t'alçaré tan alt que quasi
volaràs
com un pardalet.
3
Apuntant amunt, o només et
volaràs
el clatell.
4
Ets el llop alat, però no
volaràs
mai.
5
Et deixo lligat perquè així no
volaràs
.
6
Jura que mai no
volaràs
cap a l'est de Pèndor, i jo et juro que no et faré cap mal.
7
Perquè si ara mateix fas una pausa en el camí, i el reprens d'aquí a uns anys, llavors
volaràs
"
.
8
Aleshores has de conèixer molt més tot el món, cosa que vol dir que estàs poc avesat als aeroports on
volaràs
.
9
El fet és que d'aquí a vint-i-quatre hores
volaràs
de Barcelona a Madrid per veure't amb el vell col·lega Lucio Branca Martínez.
10
-Maimés no tornaràs a caminar -haviapromès el corb dels tres ulls-,però
volaràs
.
11
-Maimés no tornaràs a caminar, Bran -vandir ben convençuts aquells llavis pàl·lids-,però
volaràs
.
12
I que volien començar a
volar
des de l'aeroport de Vilobí d'Onyar.
13
D'aquesta manera, les avionetes ambulància podran
volar
amb totes les garanties necessàries.
14
A mi m'interessa el principi de realitat, l'altre és fer
volar
coloms.
15
Tenia l'autèntic estil de l'aventurer polit que li feia
volar
la imaginació.
16
Ella només vol fer realitat el seu somni:
volar
dalt d'una escombra.
Más ejemplos para "volaràs"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
volaràs
volar
Verbo
Indicativo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
volar amunt
volar cap
volar el clatell
volar mai
Translations for
volaràs
portugués
bater
fugir
evadir-se
escapar
desaparecer
inglés
roll
flap
wave
undulate
fly
take flight
flee
vaporize
vanish
español
escapar
volar
huir
echarse el pollo
evaporarse
desvanecerse
Volaràs
a través del tiempo