TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
aferrar
em catalão
português
agarrar
inglês
hold on
espanhol
agarrar
Back to the meaning
Agafar.
agafar
obtenir
captar
enxampar
arreplegar
engrapar
arrabassar
agarrar
empomar
português
agarrar
Clavar.
clavar
plantar
introduir
lligar
unir
encaixar
enganxar
vincular
adherir
enfornar
Uso de
aferrar
em catalão
1
Per què ens hem
d'
aferrar
a fraccions d'existència com si fossin salvavides?
2
No, no seria així de fàcil, però m'havia
d'
aferrar
a la raó.
3
Es va alçar d'un salt i va
aferrar
Bo per la mà-
4
Va aixecar les mans i va imitar el gest
d'
aferrar
alguna cosa.
5
Sense deixar
d'
aferrar
la daga, Nasuada es va asseure sobre les pedres.
6
I l'agent Suckling es va
aferrar
més fort a la seva arma.
7
Abans que jo em pogués explicar, l'Ell li va
aferrar
el braç.
8
D'aquella hora ençà jo em vaig
aferrar
a Queequeg com una pegellida.
9
Els que s'hi van
aferrar
a la desesperada, escanyats per la crisi.
10
Amb la cara pàl·lida, l'RD es va
aferrar
al costat del jeep.
11
La Laurel es va
aferrar
al fil de la conversa amb afició.
12
La Maud va abraçar en Ralph i s'hi va
aferrar
tota plorosa.
13
L'Ismael va
aferrar
la mà de la Irene i va continuar pujant.
14
En aquell instant, un cos dur em colpejà i m'hi vaig
aferrar
.
15
De manera poc habitual en ell, es va
aferrar
a la ràbia.
16
En Ralph va baixar del cavall i la va
aferrar
quan s'aixecava.
Mais exemplos para "aferrar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
aferrar
Verbo
Colocações frequentes
aferrar amb força
aferrar al braç
aferrar la mà
aferrar encara
aferrar al coll
Mais colocações
Translations for
aferrar
português
agarrar
pegar de súbito
segurar
inglês
hold on
grasp
espanhol
agarrar
asir
aferrar
Aferrar
ao longo do tempo
Aferrar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Menos comum