TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
amagar
em catalão
português
encobrir
inglês
conceal
espanhol
tapar
Back to the meaning
Cobrir.
cobrir
tapar
vestir
amagar-se
ocultar
embolcallar
encobrir
folrar
celar
português
encobrir
Callar.
callar
dissimular
ometre
Eliminar.
eliminar
esborrar
Uso de
amagar
em catalão
1
L'Hug li va
amagar
la realitat: estava bé i li donava records.
2
Però com deia, l'afer es va
amagar
i van deixar tranquil l'Olaf.
3
Coneixent en Dickie, a quins llocs creu que aniria si s'hagués
d'
amagar
?
4
Temps després ella es preguntaria per què no s'havia
d'
amagar
dels flaixos.
5
També va passar el cas contrari, senyoreta, no l'hi vull pas
amagar
.
6
Corria rere d'un ós, però l'ós es va
amagar
en una cova.
7
L'instint d'en Langdon va ser encongir-se, però tampoc es podia
amagar
enlloc.
8
El fet
d'
amagar
coses ja des d'un principi és l'estratègia modernista clàssica.
9
I l'habilitat consisteix a
amagar
i amagar-se l'estat real de les coses.
10
Mentre l'esperava tindria temps per a
amagar
allò en algun lloc segur.
11
Aleshores ets banquera -vatemptejar el Paul provant
d'
amagar
la seva decepció.
12
És molt important protegir els agents, encara que s'hagi
d'
amagar
material important.
13
T'has
d'
amagar
tan bé com ho vam fer allà dalt l'altre dia.
14
Tanmateix, titula 'L'independentisme recorre a la Diada per
amagar
la seva divisió'.
15
Avui dia no es poden
amagar
les coses, tard o d'hora surten.
16
S'hauria contret immediatament perquè el Fede tenia panxa i l'hauria volgut
amagar
.
Mais exemplos para "amagar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
amagar
Verbo
Colocações frequentes
amagar el cap
intentar amagar
amagar darrere
amagar alguna cosa
amagar la veritat
Mais colocações
Translations for
amagar
português
encobrir
tapar
esconder-se
acobertar
omitir
ocultar
tampar
esconder
inglês
conceal
hide
hold in
hide out
hold back
espanhol
tapar
encubrir
esconderse
ocultar
esconder
Amagar
ao longo do tempo
Amagar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Menos comum