TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
apartar
(apart)
in catalão
português
descolar
inglês
come away
espanhol
apartar
Back to the meaning
Separar.
separar
allunyar
deslligar
desenganxar
desunir
português
descolar
português
jogar fora
inglês
put away
espanhol
arrojar
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
llençar
descartar
expulsar
desaprofitar
malbaratar
gitar
expel·lir
português
jogar fora
português
insular
inglês
seclude
Back to the meaning
Retirar.
retirar
aïllar
recloure
isolar-se
português
insular
inglês
remove
espanhol
apartar
Back to the meaning
Treure.
treure
eliminar
bandejar
inglês
remove
Sinônimos
Examples for "
retirar
"
retirar
aïllar
recloure
isolar-se
Examples for "
retirar
"
1
L'única cosa que s'ha fet és
retirar
la graderia i les bastides.
2
Drets que assisteixen l'usuari: Dret a
retirar
el consentiment en qualsevol moment.
3
L'objectiu de l'empresa és
retirar
aquest material en els propers tres anys.
4
L'objectiu de l'empresa és
retirar
aquest material en els tres anys vinents.
5
I es va
retirar
amb l'aire d'haver quedat momentàniament atordit, envellit, desorientat.
1
En democràcia no s'ha d'ignorar ni
aïllar
als que són a l'oposició.
2
D'aquesta manera, es podran identificar i
aïllar
els possibles casos de coronavirus.
3
Immediatament van activar el protocol per
aïllar
el grup del casal d'estiu.
4
Ens hem
d'
aïllar
quan es detecta qualsevol senyal, és el meu consell.
5
La resposta és fàcil i ha de ser ràpida:
aïllar
aquesta gent.
1
El van
recloure
en una cambra sense llum i el van torturar.
2
Altra vegada, els Sis estaven a punt de
recloure
el Setè creaven.
3
D'ençà que es van
recloure
,
els ha buscat en va... fins ara.
4
L'església catòlica no vol ni escoltar el
recloure
la religió a l'àmbit privat.
5
Reflexió i família Oriol Junqueras es va
recloure
al seu domicili.
1
L'Alex va començar a
isolar-se
,
i l'Erica passava hores senceres plorant per la seva amistat tancada a la cambra.
2
Abandonant els cadàvers al lloc on havien caigut, vam obligar els supervivents d'aquelles famílies a
isolar-se
en una altra habitació.
3
Si surten perdent, sembla que els han clavat una pallissa -semblengossos malalts que busquen un racó per
isolar-se
de la gent.
4
Per
isolar-se
del traüt d'anades i vingudes, el Kim i la Laura es van asseure en l'única taula lliure d'una terrassa del mig del passeig.
5
¿Com es va gestar en la vostra ment la història de Luanda i la Ludo, la dona que decideix
d'
isolar-se
del món?
Other meanings for "apart"
Usage of
apart
in catalão
1
La publicitat, ja és un cas
apart
i desastrós, malauradament s'assimila inconscientment.
2
Menció
apart
mereixen les tasques de millora de la il·luminació als carrers.
3
Va saludar Cedre Roig i Petaca, que feien un
apart
amb Key.
4
No, no cal que surtin tots, farem un
apart
aquí al costat.
5
En Marcel·lí i en Nicetu, davant d'aquestes notícies, fan un
apart
entre ells:
6
El segon
apart
tracta sobre el canvi de mariners a indians.
7
Bromes
apart
,
és irracional la construcció de tots aquests equipaments de dubtosa necessitat.
8
Per cert,
apart
del llibre, recomano el blog del Josep Pinyol.
9
Es que no veieu que no saben que fer,
apart
de empobrir Catalunya?
10
Bartomeu, a la Junta que feu
apart
de robar al soci?
11
Abans de pujar al cotxe, Curull féu un
apart
amb Hoyos.
12
Fora ironies, capítol
apart
les agressions a periodistes per part de les policies.
13
Ella l'agafa per un colze i se l'endú a un
apart
.
14
S'havia aixecat i feia un
apart
misteriós amb el senyor Vilardot.
15
Bé,
apart
d'allò de la merda, però no és massa greu.
16
Un cas
apart
és l'Ajuntament de Santa Coloma de Farners.
Other examples for "apart"
Grammar, pronunciation and more
About this term
apart
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
apartar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
cas apart
menció apart
món apart
accedir apart
apart al jardí
More collocations
Translations for
apart
português
descolar
separar
jogar fora
descartar
aventar
insular
isolar
desviar a atenção
distrair
inglês
come away
come off
detach
put away
discard
cast aside
throw away
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
toss out
cast away
dispose
throw out
seclude
sequester
withdraw
sequestrate
remove
deflect
distract
espanhol
apartar
desatar
arrojar
expulsar
echar
descartar
olvidar
tirar
deshacerse
desechar
sacar
eliminar
quitar
alejar
desviar
distraer
Apart
through the time
Apart
across language varieties
Catalonia
Common