TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
português
ir
inglês
come close
espanhol
recorrer
Arribar.
arribar
venir
acostar-se
aproximar-se
português
ir
1
El resultat és que s'han allunyat d'una riba sense
apropar-se
a l'altra.
2
Ell va
apropar-se
fins que estigué a poc més d'un pam d'ella.
3
L'Ostermeier va dubtar uns segons abans
d'
apropar-se
cap a ella i abraçar-la.
4
En
apropar-se
més als cossos sense vida, un dels companys li respongué:
5
Però ha hagut de buscar una manera
d'
apropar-se
al presoner i alliberar-lo.
6
La UB dels propers anys ha
d'
apropar-se
encara més a la ciutadania.
7
Els repetits intents de pujar i
d'
apropar-se
a la fortificació resultaren infructuosos.
8
Cada un dels museus permet
apropar-se
a l'univers dalinià d'aquesta primera etapa.
9
Grandvalira es planteja arribar a
apropar-se
a les xifres de l'any passat.
10
Va saludar l'avorrida Anna, i va
apropar-se
a la màquina de café.
11
Aquest va
apropar-se
al mestre que seguia caminant i el va cridar:
12
Alguns pares han començat a
apropar-se
fins a la zona per informar-se.
13
Per si de cas, els actors han de mirar de no
apropar-se
.
14
Aprofitarem les peces ballables per fer participar al públic que vulga
apropar-se
.
15
En Llorenç s'excitava cada vegada més i féu algun gest per
apropar-se
.
16
Costa
apropar-se
al lector, confessa, treure el cap entre tanta producció editorial.
português
ir
aproximar-se
vir
inglês
come close
come up
approximate
come
espanhol
recorrer
venir
llegar