TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
português
ficar de cócoras
inglês
crouch
Ajupir-se.
ajupir-se
aclofar-se
arrupir-se
acotxar-se
posar-se a la gatzoneta
português
ficar de cócoras
português
sente-se
inglês
sit down
espanhol
sentarse
Assentar.
assentar
seure's
agotnar-se
português
sente-se
inglês
huddle
espanhol
apiñarse
Agrupar-se.
agrupar-se
amuntegar-se
inglês
huddle
inglês
squinch
Abaixar.
abaixar
acotar
inglês
squinch
1
L'Agnès es va deixar anar i va anar a
arraulir-se
al sofà.
2
La Vierna va apartar-li la cara i va
arraulir-se
en un racó.
3
L'únic que desitjava l'Eru era plorar i
arraulir-se
en algun racó.
4
La seva veu té aquell deix que instintivament la fa retrocedir i
arraulir-se
.
5
Va
arraulir-se
a redós d'una roca, disposat a passar-hi la nit.
6
La Germandat passà a
arraulir-se
tan a prop de la paret com podia.
7
La Jo va
arraulir-se
a terra, però no va poder agafar el son.
8
Va
arraulir-se
mentre les volutes de pols entraven per la finestra.
9
Hauria preferit
arraulir-se
en un racó i plorar, com solia fer de petita.
10
Va girar-se i va
arraulir-se
amb força contra el seu pit.
11
La noia, petita i càlida, podia
arraulir-se
tota sencera entre els seus braços.
12
Burlant el toc de queda, l'Eva Sinclair va
arraulir-se
contra l'entrada a la catedral.
13
L'Ayla encara sentia la seva filla
arraulir-se
a la manta.
14
Volia
arraulir-se
al seu costat, dir-li que se sentia malament.
15
Desvalguts perquè la necessitat
d'
arraulir-se
com un gos domèstic no és mai gaire lluny.
16
Només de pensar-hi li venien ganes
d'
arraulir-se
i desaparèixer.
português
ficar de cócoras
baixar-se
acocorar-se
agachar
acocorar
sente-se
assentar-se
sentar
sentar-se
inglês
crouch
scrunch up
squat
hunker down
scrunch
hunker
sit down
sit
huddle
huddle together
squinch
espanhol
sentarse
apiñarse