TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
avidesa
in catalão
português
ânsia
inglês
avidity
espanhol
ansia
Back to the meaning
Ànsia.
ànsia
afany
anhel
ardor
deler
português
ânsia
Sinônimos
Examples for "
ànsia
"
ànsia
afany
anhel
ardor
deler
Examples for "
ànsia
"
1
Aquella goteta era resum i reflex d'una
ànsia
immunda, d'una ànima pútrida.
2
Fins i tot
l'
ànsia
instintiva de moure's era domesticada per l'obediència, dissabte.
3
En Cormac perdia el puntal de la seva vida:
l'
ànsia
del viatger.
4
Era l'època del Duralex i
l'
ànsia
per comprar dels espa-nyols era desorbitada.
5
En Toni l'hauria escomès, amb
ànsia
d'afirmar-se dins la nit estranya, irreal.
1
En un
afany
sintetitzador de grans opcions n'hi havia bàsicament tres: 1.
2
L'
afany
per saber, la fam de nous aprenentatges, l'exercici del lliure pensament.
3
Encara més, lamentava quan la política és guiada per
l'
afany
d'aconseguir fons.
4
Oblide's de
l'
afany
de buscar Països Catalans, que l'embogix, li ha demanat.
5
L'
afany
investigador de Wolfi s'havia despertat i ja no es podia reprimir.
1
Com que no l'encoratjava, aquell
anhel
expectant que havia sentit s'anava apagant.
2
L'
anhel
d'estar amb en Ned s'emparava del seu cos com una febre.
3
Em desemmandresc amb lentitud i estrèn el dia amb
l'
anhel
d'una renaixença.
4
La nostàlgia del Paradís és
l'
anhel
de l'home de no ser home.
5
Cal veure aquests valors com un ideal, potser un
anhel
impossible d'assolir.
1
Tenia la cara encesa i els ulls li guspirejaven
d'
ardor
i d'indignació.
2
La veu de la Zelenka era pur gel sota
l'
ardor
del sol.
3
Consternada, es va notar un
ardor
que se li estenia a l'entrecuix.
4
Aquest contacte deliciós em va electritzar: tenia tota
l'
ardor
d'un boig esverat.
5
No, li havia de veure una mica
d'
ardor
als ulls de primer.
1
Potser aquest és el principi d'entesa que busquem amb tant de
deler
.
2
Guarda amb
deler
catàlegs de moda dels anys daurats de l'alta costura.
3
Contenta per haver satisfet es seu
deler
,
Maria s'encaminà cap a palau.
4
Ell parlaria per tots i esperaven amb
deler
que encetés el camí.
5
Durant uns segons, els seus ulls guspirejaven de
deler
;
només uns segons.
Usage of
avidesa
in catalão
1
Un d'ells va acostar-li una pila d'entrepans que Stormgren acceptà amb
avidesa
.
2
Amb
avidesa
,
inundant-se'n, enterrant-hi el rostre mentre l'agafava amb totes dues mans.
3
L'hi va passar a l'Aleix, que va aspirar amb
avidesa
la primera.
4
La indústria, sempre impacient, ja s'ha posat mans a l'obra amb
avidesa
.
5
D'aquesta manera diem
avidesa
per definir la voluntat de posseir béns materials.
6
Damunt d'aquell munt de travesses, aquell vespre d'estiu, ho esperava amb
avidesa
.
7
Quan eren a casa,
l'
avidesa
amb què provava de complaure'l era entendridora.
8
L'Atamarie buscava les estrelles amb la mateixa
avidesa
que els altres nens.
9
Tània compartia
l'
avidesa
dels alemanys orientals per viatjar lliurement on els plagués.
10
Se l'ha begut amb
avidesa
,
com si el contingut fos algun suc.
11
La Mon demostra una mena
d'
avidesa
a saber i comprendre aquesta música.
12
Aquell vespre va sopar amb
l'
avidesa
habitual i va dormir com solia.
13
Va inclinar el cap i observà amb
avidesa
el cadàver de l'infant.
14
Potser aquest era el meu error: tenia massa
avidesa
de fer amics.
15
I mentrestant, la Laurel va començar a mossegar-se les ungles amb
avidesa
.
16
Després del primer episodi, els expectadores esperen amb
avidesa
el segon episodi.
Other examples for "avidesa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
avidesa
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
beure amb avidesa
llegir amb avidesa
xuclar amb avidesa
avidesa cap
mirar amb avidesa
More collocations
Translations for
avidesa
português
ânsia
anseio
inglês
avidity
keenness
avidness
eagerness
espanhol
ansia
afán
Avidesa
through the time
Avidesa
across language varieties
Catalonia
Common