TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cor
em catalão
russo
хоровое пение
português
grupo coral
inglês
chorale
espanhol
orfeon
Back to the meaning
Agrupació musical vocal.
coral
agrupació coral
escriptura coral
cor musical
Termos relacionados
terme musical
português
grupo coral
russo
сердце
português
coração
inglês
heart
espanhol
corazón
Back to the meaning
Òrgan central de l'aparell circulatori.
Termos relacionados
tipus d'òrgan
português
coração
russo
подпевка
português
vocal de apoio
inglês
backing vocal
Back to the meaning
Activitat.
Termos relacionados
activitat
português
vocal de apoio
português
substância
inglês
essence
espanhol
esencia
Back to the meaning
Centre.
centre
nucli
moll
essència
suc
substància
bessó
quid
português
substância
Mais significados de "cor"
Uso de
cor
em catalão
1
Només de pensar que podia agafar-lo el
cor
se li va estrènyer:
2
Vol seguidors de cos sencer i de
cor
ple d'amor als altres.
3
Érem d'ànima, de carn i de totxos enfront d'un acer sense
cor
.
4
El
cor
d'en Knutas pertanyia a Gotland, no n'hi havia cap dubte.
5
El
cor
d'en Rogeli gairebé s'atura en veure apuntar la quarta figura.
6
Kira sentia els batecs del seu
cor
i s'estranyava d'estar tan nerviosa.
7
Sol funcionar un raonament com el que segueix: atemptats al
cor
d'Europa.
8
Però no es va veure amb
cor
d'explicar-li l'accident amb la Maureen.
9
El seu
cor
l'esperonava a córrer, només podia apaivagar-lo corrent, n'estava segur.
10
Certament, d'allò que els ulls no veuen el
cor
no se'n dol.
11
Té l'ànima delicada d'un ocell i un
cor
immens; vetlla per tothom.
12
L'obelisc recobert de marbre, de 168 metres, assenyalava el
cor
d'aquell país.
13
Creu-me, Bernat: m'ha clavat una espasa al
cor
que encara l'hi sento.
14
Com deliberar, doncs, respecte d'ella, sense treure's primer aquell pes del
cor
?
15
A l'anunci d'aquesta nova, Emma sentí que el
cor
se li eixamplava.
16
O també en prendre'm la mà i atansar-se-la al
cor
mentre mussitava:
Mais exemplos para "cor"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cor
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
cor fort
atac de cor
veure amb cor
bon cor
tenir el cor
Mais colocações
Translations for
cor
russo
хоровое пение
хоровой коллектив
хор
академический хор
сердце
подпевка
бек-вокал
бэквокал
бэк-вокал
подпевки
backing vocal
português
grupo coral
coro
grupo vocal
coração
vocal de apoio
substância
cerne
centro
essência
jazida
inglês
chorale
choir
chorus
heart
backing vocal
essence
kernel
center
substance
nitty-gritty
centre
sum
burden
marrow
core
heart and soul
gist
inwardness
effect
meat
pith
nub
eye
middle
bosom
espanhol
orfeon
agrupación coral
coro
canto coral
coro mixto
coreuta
coros
orfeón
agrupacion coral
conjunto vocal
corazón
esencia
centro
enjundia
núcleo
sustancia
meollo
ojo
medio
alma
Cor
ao longo do tempo
Cor
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum