TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cor
in catalão
russo
хоровое пение
português
grupo coral
inglês
chorale
espanhol
orfeon
Back to the meaning
Agrupació musical vocal.
coral
agrupació coral
escriptura coral
cor musical
Related terms
terme musical
português
grupo coral
russo
сердце
português
coração
inglês
heart
espanhol
corazón
Back to the meaning
Òrgan central de l'aparell circulatori.
Related terms
tipus d'òrgan
português
coração
russo
подпевка
português
vocal de apoio
inglês
backing vocal
Back to the meaning
Activitat.
Related terms
activitat
português
vocal de apoio
português
substância
inglês
essence
espanhol
esencia
Back to the meaning
Centre.
centre
nucli
moll
essència
suc
substància
bessó
quid
português
substância
Other meanings for "cor"
Usage of
cor
in catalão
1
Només de pensar que podia agafar-lo el
cor
se li va estrènyer:
2
Vol seguidors de cos sencer i de
cor
ple d'amor als altres.
3
Érem d'ànima, de carn i de totxos enfront d'un acer sense
cor
.
4
El
cor
d'en Knutas pertanyia a Gotland, no n'hi havia cap dubte.
5
El
cor
d'en Rogeli gairebé s'atura en veure apuntar la quarta figura.
6
Kira sentia els batecs del seu
cor
i s'estranyava d'estar tan nerviosa.
7
Sol funcionar un raonament com el que segueix: atemptats al
cor
d'Europa.
8
Però no es va veure amb
cor
d'explicar-li l'accident amb la Maureen.
9
El seu
cor
l'esperonava a córrer, només podia apaivagar-lo corrent, n'estava segur.
10
Certament, d'allò que els ulls no veuen el
cor
no se'n dol.
11
Té l'ànima delicada d'un ocell i un
cor
immens; vetlla per tothom.
12
L'obelisc recobert de marbre, de 168 metres, assenyalava el
cor
d'aquell país.
13
Creu-me, Bernat: m'ha clavat una espasa al
cor
que encara l'hi sento.
14
Com deliberar, doncs, respecte d'ella, sense treure's primer aquell pes del
cor
?
15
A l'anunci d'aquesta nova, Emma sentí que el
cor
se li eixamplava.
16
O també en prendre'm la mà i atansar-se-la al
cor
mentre mussitava:
Other examples for "cor"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cor
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
cor fort
atac de cor
veure amb cor
bon cor
tenir el cor
More collocations
Translations for
cor
russo
хоровое пение
хоровой коллектив
хор
академический хор
сердце
подпевка
бек-вокал
бэквокал
бэк-вокал
подпевки
backing vocal
português
grupo coral
coro
grupo vocal
coração
vocal de apoio
substância
cerne
centro
essência
jazida
inglês
chorale
choir
chorus
heart
backing vocal
essence
kernel
center
substance
nitty-gritty
centre
sum
burden
marrow
core
heart and soul
gist
inwardness
effect
meat
pith
nub
eye
middle
bosom
espanhol
orfeon
agrupación coral
coro
canto coral
coro mixto
coreuta
coros
orfeón
agrupacion coral
conjunto vocal
corazón
esencia
centro
enjundia
núcleo
sustancia
meollo
ojo
medio
alma
Cor
through the time
Cor
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common