TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
deutes
em catalão
português
obrigação
inglês
liability
espanhol
deuda
Back to the meaning
Responsabilitat.
responsabilitat
deute
obligació
passiu
português
obrigação
Sinônimos
Examples for "
responsabilitat
"
responsabilitat
deute
obligació
passiu
Examples for "
responsabilitat
"
1
A l'últim, farem una reflexió necessària dins del concepte de
responsabilitat
d'Estat.
2
Quan es parla de 'crisi climàtica' sovint s'apel·la a la
responsabilitat
individual.
3
Em fa l'efecte que és l'autèntica pedra de toc de la
responsabilitat
.
4
Més informació: Cladera demana
responsabilitat
a l'oposició amb l'explotació sexual de menors
5
Per un llarg moment, Metello va estar a punt d'escapolir-se d'aquesta
responsabilitat
.
1
Actualment, l¿únic mercat de
deute
que els inversors consideren segur és l¿alemany.
2
L'eurogrup havia exclòs fins ara la possibilitat d'un impagament del
deute
grec.
3
Hauríem de comparar el nostre nivell de
deute
amb el d'altres estats.
4
L'objectiu de l'Estat no és el benestar, sinó el pagament del
deute
.
5
A menor ritme, però el
deute
públic a Catalunya no para d'augmentar.
1
El més just seria posar-ho a partir d'un percentatge de
l'
obligació
fiscal.
2
Periodistes i polítics -especialment els de l'oposició- tenim
l'
obligació
de fer-hi llum.
3
On l'única
obligació
siga cercar la qualitat d'una informació veraç i contrastada.
4
A l'entrada hi haurà
l'
obligació
de desinfectar-se les mans amb gel hidroalcohòlic.
5
És a dir: no es tracta ja d'una opció, sinó d'una
obligació
.
1
Entenem aquests cursos com un mecanisme d'activació, no com un acompanyament
passiu
.
2
I aquestes estan comptades com a
passiu
perquè mantenim l'obligació de comprar-les.
3
Era un home d'uns quaranta anys, ros blanc, macilent,
passiu
i distret.
4
La nena s'allunyà amb el mateix aire dòcil i
passiu
de sempre.
5
Marta era un ésser
passiu
i callat -comuna prodigiosa cosa vegetal.
Uso de
deutes
em catalão
1
Estaven reduïts a la pell i l'os, carregats de
deutes
,
i d'incerteses.
2
Els
deutes
dels primers anys d'aplicació de l'impost ja han quedat prescrits.
3
El Govern també considera que cal ampliar l'accés a l'exoneració dels
deutes
.
4
Així s'ofereix un millor desglossament de la informació segons l'origen dels
deutes
.
5
D'un dia per l'altre, ell el va vendre per pagar uns
deutes
.
6
També s'ha fet públiques les dades dels
deutes
dels diputats del Parlament.
7
Aquest avantatge té una contrapartida: poden ser embargats per
deutes
amb l'Administració.
8
En les actuals condicions, l'Argentina no pot pagar els
deutes
del 2020.
9
Una operació de rescat que assumeix els
deutes
impagables i enforteix l'euro.
10
En conjunt, els
deutes
pugen a més de tretze mil milions d'euros.
11
Dia arribà que l'acumulació de
deutes
superava el patrimoni de què disposava.
12
Seria de sentit comú dir que els
deutes
moralment s'haurien de pagar.
13
Això era la seva vida: un temps intermedi per liquidar
deutes
pendents.
14
L'establiment que va obrir Cathy Guetta va deixar nombrosos
deutes
amb proveïdors.
15
Les persones que se senten amb deute, sovint tenen
deutes
de diners.
16
Els dos detinguts van amenaçar un veí d'Alcover presumptament per
deutes
pendents.
Mais exemplos para "deutes"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
deutes
deute
Substantivo
Masculine · Plural
Colocações frequentes
deutes pendents
pagar els deutes
tenir deutes
deutes de joc
deutes tributaris
Mais colocações
Translations for
deutes
português
obrigação
endividamento
responsabilidade
passivo
dívida
inglês
liability
indebtedness
financial obligation
espanhol
deuda
responsabilidad
obligación
Deutes
ao longo do tempo
Deutes
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum