TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
português
dissolver
inglês
resolve
espanhol
disolver
Desfer.
desfer
desfer-se
fondre
dissoldre
fondre's
dirimir
diluir-se
português
dissolver
1
Així aconsegueixen allargar els terminis d'amortització i
diluir
l'impacte de la inversió.
2
Tots els plans d'en Quentyn se li van
diluir
dins el cap.
3
L'inici va ser de jerarquia, però poc a poc es va
diluir
.
4
Afortunadament, l'olor de l'English Leather es comença a
diluir
en la brisa.
5
Totes dues protestes es van
diluir
abans de les dues del migdia.
6
L'atomització exagerada de les nostres societats no col·labora a
diluir
el dol.
7
No obstant, quan arribem als besnets, la cosa es comença a
diluir
.
8
O més aviat es van
diluir
en una amalgama de confusa existència.
9
L'objectiu:
diluir
l'eix dreta-esquerra assaltant les posicions d'ERC i també de la CUP.
10
Però va
diluir
el seu dubte en la flongesa de la paraula d'Eva.
11
Al mateix temps
diluir
la seva orina amb aigua per evitar males olors.
12
Els invasors han tingut 300 anys per adoctrinar-nos i
diluir
la nostra població.
13
A partir de llavors els de Joan Peñarroya es van
diluir
.
14
M'agradava prendre el whisky sense
diluir
,
com em prenia la veritat.
15
No hem recorregut un camí tan llarg per
diluir
el nostre propi projecte.
16
Per tant, vol
diluir
altres opcions i homogeneïtzar la imatge simbòlica.
diluir
diluir una mica
diluir el discurs
diluir abans
diluir encara
diluir amb aigua
português
dissolver
inglês
resolve
break up
dissolve
espanhol
disolver
diluir
deshacer