TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esporgar
em catalão
português
apartar-se
inglês
dress
espanhol
terminar
Back to the meaning
Separar.
separar
separar-se
podar
desunir
português
apartar-se
Corregir.
corregir
castigar
esmenar
Uso de
esporgar
em catalão
1
Hi ha, doncs, una primera feina a fer:
esporgar
,
corregir i netejar.
2
La Conselleria està decidida a
esporgar
l'escola de professors incompetents, senyor Hagrid.
3
A les Balears solien cantar tot esporgant; donem una cançó típica mallorquina
d'
esporgar
.
4
Pel que fa al lloc, hem de saber on hem
d'
esporgar
.
5
La professora Coliflor els va fer
esporgar
les figueres abissínies bonsai.
6
Els ceps, molts encara sense
esporgar
,
semblaven necessitar desesperadament un fertilitzant.
7
A més, s'han
d'
esporgar
els fruiters i s'han de plantar els fruiters de pinyol.
8
I què importava un hivern passat a
esporgar
rutabagues, si acabava d'una manera semblant?
9
Pau Benavent caminava Parsimoniosament sota els plàtans ressecs que aquell hivern s'havien deixat
d'
esporgar
.
10
Va parar
d'
esporgar
de cop i es va quedar immòbil.
11
De petit, acompanyant la família a
esporgar
,
replanar i recollir.
12
Abans de posar-se a polir i
esporgar
,
convé que rumiï on vol anar a parar.
13
Jobs s'encarregava
d'
esporgar
els pomers gravenstein amb un altre dels residents de la comuna, Greg Calhoun.
14
A les més íntimes els explicà una història de caserna, sense
esporgar
;
les dames s'escanyaven de riure.
15
Així el redactor en cap pot
esporgar
un article massa llarg sense que es perdi res important.
16
Si volen venir, a
esporgar
les Guilleries!
Mais exemplos para "esporgar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
esporgar
Verbo
Colocações frequentes
esporgar al voltant
esporgar arbres
esporgar de cop
esporgar de socialdemocràcia
esporgar el país
Mais colocações
Translations for
esporgar
português
apartar-se
terminar
podar
dividir
cortar
separar
separar-se
aparar
inglês
dress
discerp
trim
sever
prune
cut back
snip
break up
lop
crop
clip
espanhol
terminar
podar
romper
cortar
Esporgar
ao longo do tempo
Esporgar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum