TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
excusar
em catalão
português
perdoar
inglês
excuse
espanhol
amnistiar
Back to the meaning
Perdonar.
perdonar
disculpar
remetre
absoldre
dispensar
indultar
português
perdoar
Passar.
passar
tolerar
Sinônimos
Examples for "
perdonar
"
perdonar
disculpar
remetre
absoldre
dispensar
Examples for "
perdonar
"
1
M'haureu de
perdonar
,
però se'm fa molt difícil de criticar la sinceritat.
2
Aquest estat transitori de l'ànima on s'expien els pecats encara per
perdonar
.
3
I per tant marit i muller es podien
perdonar
l'un a l'altre.
4
Ara, a qui costa més de
perdonar
es al conjunt de l'Església.
5
Cert que aquí el verb es fa servir amb l'accepció de
perdonar
.
1
M'ha de
disculpar
,
ja que no estic d'acord amb la seva reflexió.
2
I, al cap d'un temps, va trucar horroritzada i es va
disculpar
.
3
La Sally va fer que sí, però es va
disculpar
tot seguit:
4
En Solano es va
disculpar
:
havia arribat l'hora de començar la classe.
5
Nancy va saludar però es va
disculpar
per tornar-se'n a la cuina.
1
La mateixa fiscalia va
remetre
el cas al Jutjat d'Instrucció número 27.
2
Històricament, tan sols ens podem
remetre
a allò va passar el 1934.
3
Allà es va
remetre
la dona a l'hospital Josep Trueta de Girona.
4
Zafra va
remetre
a Rayón però la cap de gestió no contestava.
5
En Carlisle et donarà alguna cosa que et faci
remetre
el dolor.
1
L'Audiencia també els va
absoldre
i hi va haver un vot particular.
2
Això ho hauràs d'explicar al pare confessor; només ell et pot
absoldre
.
3
Recordeu que no es tracta
d'
absoldre
els altres de la seva culpa.
4
Puc
absoldre
el meu avi, sense beatificar-lo, en nom dels temps difícils.
5
Va ser jutjat per un consell de guerra que el va
absoldre
.
1
De forma presencial, les localitats es començaran a
dispensar
el 7 d'abril.
2
A partir d'aquesta data no es podrà
dispensar
aquest medicament espanyol.
3
M'hauria agradat passar més temps amb tu, però m'hauràs de
dispensar
.
4
En canvi, podran
dispensar
lliurement els fàrmacs que no en requereixin.
5
Només en van
dispensar
un, de guerrer: el comandant del batalló.
1
Un mes després de la dimissió, el president Ford va
indultar
Nixon.
2
També fou costum dels monarques
indultar
els delinqüents condemnats a la forca.
3
Ja li he dit que em van
indultar
i poca cosa més.
4
Però espereu, que a l'últim moment en van
indultar
un, d'indi.
5
Un parent meu de l'arquebisbat va fer les gestions i em van
indultar
.
Uso de
excusar
em catalão
1
Després d'una hora de conversa, el senyor de Tolosa es va
excusar
.
2
Així doncs, Hernando ni tan sols va haver
d'
excusar
la seva decisió.
3
I va dient-se, ben alt, com si es volgués
excusar
en algú:
4
A continuació es va
excusar
amb qualsevol pretext i se'n va anar.
5
La mare de Xamsa, com volent
excusar
la seva filla, parlà així:
6
Montserrat va
excusar
la presència de la delegada de govern, Teresa Pallarés.
7
Necessita repòs -varepetir l'Alèxia en l'intent
d'
excusar
l'actitud del seu germà-
8
Es va
excusar
al cap d'un moment i va deixar el grup.
9
En Mann va acceptar de seguida, però en Jain es va
excusar
.
10
L'alcaldessa de Carrícola va
excusar
l'absència però va mostrar el seu suport.
11
Col·leccionar és una veritable mania -vaafegir, com si es volgués
excusar
.
12
La senyora Verdurin mirà els seus convidats rient com per
excusar
Saniette.
13
L'home es va
excusar
i ella va mirar com s'allunyava pel passadís.
14
Va arribar el correu, i en Tom es va
excusar
per mirar-lo.
15
Us pregue, Monsenyor, sapigueu
excusar
la importància que atorgue a aquest fet.
16
Així que va poder es va
excusar
i li va anar darrere.
Mais exemplos para "excusar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
excusar
Verbo
Colocações frequentes
excusar dir
intentar excusar
excusar davant
excusar la dona
excusar al·legar
Mais colocações
Translations for
excusar
português
perdoar
desculpar
escusar
inglês
excuse
condone
pardon
espanhol
amnistiar
disculpar
excusar
dispensar
Excusar
ao longo do tempo
Excusar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum