TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
expel·lir
em catalão
português
jogar fora
inglês
put away
espanhol
arrojar
Back to the meaning
Llançar a fora.
apartar
llençar
descartar
expulsar
gitar
português
jogar fora
português
dividir
inglês
eject
espanhol
arrojar
Back to the meaning
Treure.
treure
tirar
llançar
português
dividir
Uso de
expel·lir
em catalão
1
Vaig obrir la finestra per airejar l'habitació i
expel·lir
aquella olor repugnant.
2
Va
expel·lir
el fum del cigarret i va tancar els ulls.
3
En cessar-li, es va escombrar el pit per
expel·lir
un espès gargall alleujador.
4
Va encendre la pipa i va
expel·lir
el fum cap a la foscor.
5
Això explica que un Consell reunit a Lisboa l'any 1582 decidís
expel·lir
els moriscos.
6
Va obligar-la a
expel·lir
l'aire dels pulmons i li va fer difícil la respiració.
7
L'altre va
expel·lir
un glop de fum cap al tub del quinqué sense pàmpol.
8
Aleshores obrí la boca de bat a bat i va
expel·lir
una forta alenada.
9
Ha aconseguit reprimir l'impuls
d'
expel·lir
tot l'aire i respirar fondo.
10
Maria va
expel·lir
aire pels llavis, com fas quan n'estàs tip, i va mirar lluny.
11
La capacitat del ser estrany per
expel·lir
àcids feia que totes aquelles idees fossin inútils.
12
El forense va
expel·lir
un "he, he" com a resposta.
13
L'Espina va inspirar profundament el perfum de les flors i el va
expel·lir
amarada de felicitat-
14
En aquests casos el cos no podia
expel·lir
l'aigua segregada en gran quantitat pels vasos sanguinis.
15
Va
expel·lir
molt d'esperma, i amb molta força.
16
El somriure es reforça deixant caure el cap de gairell per
expel·lir
un glop de fum.
Mais exemplos para "expel·lir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
expel·lir
Verbo
Colocações frequentes
expel·lir el fum
expel·lir aire
expel·lir un glop
decidir expel·lir
expel·lir amarada
Mais colocações
Translations for
expel·lir
português
jogar fora
liberar
expulsar
descartar
expelir
ejetar
aventar
dividir
separar
inglês
put away
discard
cast aside
expel
release
throw away
exhaust
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
eject
toss out
cast away
discharge
dispose
throw out
turn out
boot out
turf out
exclude
espanhol
arrojar
expulsar
expeler
echar
descartar
olvidar
tirar
deshacerse
desechar
Expel·lir
ao longo do tempo
Expel·lir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum