TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
extirpar
in catalão
português
levantar
inglês
root out
espanhol
sacar
Back to the meaning
Treure.
treure
extreure
extraure
desarrelar
português
levantar
português
exterminar
inglês
eradicate
espanhol
exterminar
Back to the meaning
Exterminar.
exterminar
português
exterminar
Sinônimos
Examples for "
treure
"
treure
extreure
extraure
desarrelar
Examples for "
treure
"
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
1
El que fan aquestes empreses és
extreure
recursos públics d'on n'hi ha.
2
Es va
extreure
l'arrugat paper de la camisa i va contemplar l'àlif.
3
Així, en realitat, normalment no podem
extreure
conclusions d'un únic gest aïllat.
4
De la vida humana, se'n pot arribar a
extreure
cap veritat literària?
5
Va alçar la mà d'en Jace i en va
extreure
alguna cosa.
1
O ha decidit
extraure
algun profit una vegada aconseguida una bona col·lecció?
2
Va
extraure
la daga i la va tornar a enfonsar amb acarnissament.
3
Finalment es produirà un diàleg i un debat per a
extraure
conclusions.
4
L'Ayla li va retorçar el coll i va
extraure
la petita javelina.
5
Les interpretacions que es poden
extraure
d'aquest dibuix són diverses, explica.
1
El masclisme és una creença molt inculcada que ara resulta difícil
desarrelar
.
2
L'exemple i la tradició del regnat de Joan I eren difícils de
desarrelar
.
3
Ara, creure que Fages s'hauria pogut
desarrelar
de Castelló seria impensable.
4
Havia resolt
desarrelar
el bolet i trametre'l a l'Acadèmia de Ciències de Barcelona.
5
I és això, aquesta mentalitat, que cal
desarrelar
,
perquè és corruptora i egoista.
Usage of
extirpar
in catalão
1
Però imagina't que tinguessin la possibilitat
d'
extirpar
d'ells mateixos aquesta part destructiva.
2
Va quedar internada en greu estat i li van haver
d'
extirpar
l'úter.
3
Alguna cosa que s'ha d'operar i
extirpar
quirúrgicament, com un tumor cancerigen.
4
Els Reis Catòlics havien decidit
d'
extirpar
les dissensions religioses en llurs dominis.
5
Li van
extirpar
el tumor, i l'obsessió sexual destructiva va desaparèixer immediatament.
6
La víctima va patir lesions greus i li van
extirpar
la melsa.
7
Un dia el podrien
extirpar
però seria difícil en temps de guerra.
8
Li vaig
extirpar
les membranes verinoses i la vaig deixar més assossegada.
9
A vostè li vaig
extirpar
una fístula fa un parell de mesos!
10
Cal
extirpar
tots els nazis, siguin on siguin, s'amaguin on s'amaguin.
11
Altrament, ¿com havíem
d'
extirpar
el tumor maligne que consumia el país?
12
Primer em van
extirpar
el dret: si no, el càncer es podia estendre.
13
Li van
extirpar
un tumor de l'estómac i li van guarir la infecció.
14
A part d'això, sembla que li van
extirpar
la llengua, també.
15
A continuació li va
extirpar
la vesícula biliar i una secció de l'estómac.
16
De fet això,és un altra forma de corrupció que cal
extirpar
urgentment .
Other examples for "extirpar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
extirpar
Verb
Frequent collocations
extirpar el tumor
extirpar la melsa
extirpar les amígdales
extirpar un càncer
desitjar extirpar
More collocations
Translations for
extirpar
português
levantar
sacar
extirpar
erradicar
exterminar
inglês
root out
deracinate
uproot
extirpate
eradicate
exterminate
espanhol
sacar
extraer
exterminar
Extirpar
through the time
Extirpar
across language varieties
Catalonia
Common