TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fer
em catalão
português
nomear
inglês
nominate
espanhol
designar
Back to the meaning
Dir.
dir
posar
proposar
anomenar
designar
nominar
português
nomear
português
fabricar
inglês
create
espanhol
hacer
Back to the meaning
Trobar.
trobar
crear
descobrir
produir
preparar
inventar
fabricar
formular
compondre
confeccionar
português
fabricar
português
cumprir
inglês
effect
espanhol
hacer
Back to the meaning
Realitzar.
realitzar
efectuar
acomplir
dur a terme
português
cumprir
português
causar
inglês
induce
espanhol
hacer
Back to the meaning
Causar.
causar
induir
português
causar
Mais significados de "fer"
Uso de
fer
em catalão
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
6
Sumire va
fer
un glop d'aigua i es va rascar l'orella lleugerament.
7
Quan l'he vist allà a l'oficina de seguretat, no sabia què
fer
.
8
Serà l'empresa que explotarà l'aeroport la que haurà de
fer
els càlculs.
9
De moment només ho poden
fer
en l'àmbit de la seva formació.
10
L'esforç que ha de
fer
Andorra respecte d'això no és molt gran.
11
És un treball en xarxa que s'ha de
fer
un darrere l'altre.
12
El búlgar, tremolós, tampoc no va
fer
el gest d'agafar l'altra gerra.
13
Va
fer
el gest d'anar a abraçar l'Hug, però es va aturar.
14
El festival el van
fer
a l'interior, a l'estat de Nova York.
15
De l'amor no se n'ha de
fer
una cosa concreta i estable.
16
L'hauré d'interrogar sobre la seva família més tard, després de
fer
l'encàrrec.
Mais exemplos para "fer"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fer
Verbo
Indicativo · Terceira
Colocações frequentes
fer front
fer mal
fer cas
fer coses
fer soroll
Mais colocações
Translations for
fer
português
nomear
propor
fabricar
criar
construir
fazer
produzir
cumprir
efectivar
realizar
executar
efectuar
causar
induzir
provocar
recortar
arrumar
organizar
inglês
nominate
name
make
create
produce
effect
perform
do
induce
get
have
cause
stimulate
render
cut
execute
move
act
make up
espanhol
designar
hacer
preparar
producir
reunir
componer
crear
cumplir
realizar
efectuar
causar
inducir
cortar
recortar
ejecutar
actuar
obtener
Fer
ao longo do tempo
Fer
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum