TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
português
façanha
inglês
effort
espanhol
logro
Fita.
fita
gesta
consecució
português
façanha
português
façanha
inglês
tour de force
espanhol
hazaña
Proesa.
proesa
português
façanha
1
En Hurtig l'espera al costat d'una tenda
feta
de bosses de plàstic.
2
Gràcies a la gestió
feta
s'ha ingressat més del que s'ha gastat.
3
Amb el pas dels anys, l'hem mantinguda i l'hem
feta
més gran.
4
Selim assegura les corretges d'una funda d'escopeta
feta
amb pell de porc.
5
D'aquesta manera l'havia
feta
tornar enrera, cap al món d'on volia fugir.
6
A la baixada,
feta
d'esses, n'Amador menava més a poc a poc.
7
Com l'armilla, era negra i
feta
d'un teixit semblant a la sarja.
8
L'ombra de qui s'acostava al vidre de la cabina l'havia
feta
entregirar.
9
Feia l'efecte que aquella pregunta se l'havia
feta
insistentment a si mateix.
10
L'amor a la feina ben
feta
no ha d'impedir créixer, ni evolucionar.
11
S'arribà a la
feta
del dia: l'assassinat de l'infeliç matrimoni de Ridols.
12
A partir d'aquí, la proposta està
feta
en base a aquest pla.
13
A l'ésser humà, l'existència no li és donada com una cosa
feta
.
14
Una conjura
feta
de xiuxiueigs malèvols, d'escarnis a l'esquena, de furts continus.
15
L'altra fotografia estava
feta
a través d'un vidre deformat i amb bombolles.
16
L'espasa d'en Tempi estava molt ben
feta
,
però la teva és diferent.
feta
fet
·
fet
feina feta
cop feta
mal feta
tasca feta
frase feta
português
façanha
proeza
feito
realização
inglês
effort
exploit
feat
tour de force
espanhol
logro
hazaña