TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fiança
em catalão
Garantia.
garantia
aval
penyora
ostatge
fermança
caució
gatge
manlleuta
caplleuta
Préstec.
préstec
Uso de
fiança
em catalão
1
Sí que es paga una
fiança
,
que sol ser d'uns 600 euros.
2
La
fiança
és d'un mes i l'agència cobra 250 euros més IGI.
3
L'acusació popular havia sol·licitat presó provisional comunicada i sense
fiança
per Blesa.
4
Un jutge ha imposat als acusats una
fiança
de 46 milions d'euros.
5
Segons l'acta de la
fiança
,
estava valorada en sis milions de dòlars.
6
Amb aquests fons, el magistrat considera que pretenia prestar la
fiança
inicial.
7
El tribunal dóna a Blasco 48 hores per a dipositar la
fiança
.
8
Les autoritats van confirmar que no té dret a llibertat sota
fiança
.
9
Els acusats han estat tancats en presó preventiva sense dret a
fiança
.
10
La jutgessa va decretar dissabte presó provisional sense
fiança
per a Viaene.
11
Vaig estar detingut quatre dies i vaig sortir en llibertat sota
fiança
.
12
L'altre empresari ha quedat en llibertat provisional sense
fiança
de responsabilitat civil.
13
En aquest cas ja no serà necessària la prestació prèvia d'una
fiança
.
14
També ha pagat Padrón, que tenia la mateixa
fiança
que el president.
15
El jutge ha decretat presó provisional sense
fiança
per divuit dels detinguts.
16
Presó provisional comunicada i sense
fiança
per homicidi dolós i conducció temerària.
Mais exemplos para "fiança"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fiança
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
llibertat sota fiança
presó sense fiança
pagar una fiança
euros de fiança
fiança solidària
Mais colocações
Fiança
ao longo do tempo
Fiança
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Menos comum
Valência
Menos comum