TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fissura
in catalão
português
fenda
inglês
crack
espanhol
rendija
Back to the meaning
Escletxa.
escletxa
esquerda
trenc
badall
clivella
esberla
fenedura
badadura
cleta
cletxa
português
fenda
Usage of
fissura
in catalão
1
Els semblà sentir un gloc-gloc d'aigua a les pregoneses de la
fissura
.
2
Els altres només varen donar duplicació perquè va ser una
fissura
neta.
3
Som en una
fissura
lateral, i la veta principal és aquí davant.
4
Als nostres dies els poders fàctics no permeten la més mínima
fissura
.
5
Aquell és l'inici de la
fissura
de la cohesió de la parella.
6
En dos anys, no és que no hi hagi hagut cap
fissura
.
7
Davant seu la pedra es partia pel mig amb una
fissura
perfecta.
8
El que hem intentat és que pedagògicament no hi haguera cap
fissura
.
9
Allà, de fet, ja va jugar amb una
fissura
a la costella.
10
Les costelles... no sé si estan trencades o només tinc alguna
fissura
.
11
Després de l'estiu es repararà una
fissura
a l'estació de bombeig.
12
Constaten el fracàs del procés, la consegüent
fissura
social i l'asfíxia del catalanisme.
13
Dia rere dia veiem una
fissura
,
i l'estat les sol apuntar.
14
Havíem d'anar en bloc i no mostrar ni una petita
fissura
.
15
Pocs minuts després es trobaven al sòl de la
fissura
amb la motxilla.
16
La Lumikki va mirar de buscar alguna
fissura
,
o incongruència, amb la mirada.
Other examples for "fissura"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fissura
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
petita fissura
fissura al menisc
obrir una fissura
estreta fissura
fissura social
More collocations
Translations for
fissura
português
fenda
fissura
fresta
crevasse
abertura
greta
racha
inglês
crack
chink
crevasse
cranny
fissure
scissure
chap
crevice
cleft
espanhol
rendija
Fissura
through the time
Fissura
across language varieties
Catalonia
Common